Banniere

On Translation / (Notice n° 2773)

000 -LEADER
fixed length control field 03751cam a2200361 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 5260435
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230102014757.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 720125c19661959nyu 000 0 eng u
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)ocn687178492
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number 5260435
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency DEF
Modifying agency OCL
-- YUS
-- JCRC
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library YUSC
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) PN241
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) .B7 1966
245 10 - TITLE STATEMENT
Title On Translation /
Statement of responsibility, etc. edited by Reuben A. Brower et al.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. New York :
Name of publisher, distributor, etc. Oxford University Press,
Date of publication, distribution, etc. 1966.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xi, 296 p. :
Other physical details ill. ;
Dimensions 21 cm.
500 ## - GENERAL NOTE
General note A Galaxy book, GB175.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note "A critical bibliography of works on translation," prepared by B. Q. Morgan: p. [271]-293. Includes bibliographical references.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note "The seventeen papers in this collection are discussions of the many aspects of translation — its value and its problems. Writing from a literary point of view, translators of poetry and fiction consider the responsibility of the translator to the original author, and also the role of the translator as a creator of a new work of art. Studying the subject historically, scholars show the influence of the customs and ideas of the time on the many translations of such classics as the Agamemnon. From another point of view, the philosophical one, a logician shows how the very foundations of language can be discovered in a study of the methods used to create a system of communication with a person speaking an entirely foreign tongue.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note In addition to these theoretical treatments, writers of many of the papers present the practical problems encountered in different types of translating: Bible translating; translation from Russian or Chinese — languages whose structures different fundamentally from English; translation from French or German — languages which, though similar, present problems of style, dialect, and interpretation; and automatic translation — by machine. The Bibliography, enriched by quotations and descriptions and arranged chronologically, shows how much more important the subject of translation has come to be regarded through the years, and also how varied and exciting the approaches to it can be." (Book Cover)
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONTENTS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduction /
Statement of responsibility Reuben A. Brower
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note I. Translators on Translation<br/>
Title Principles of Translation as Exemplified by Bible Translating /
Statement of responsibility Eugene A. Nida<br/>
Title The Poetic Nuance /
Statement of responsibility Dudley Fitts<br/>
Title Practical Notes on Translating Greek Poetry /
Statement of responsibility Richmond Lattimore<br/>
Title Latin and English Verse: Some Practical Considerations /
Statement of responsibility Rolfe Humphries<br/>
Title Third Thoughts on Translating Poetry /
Statement of responsibility Jackson Mathews<br/>
Title From French to English /
Statement of responsibility Justin O'Brien<br/>
Title Translating from German /
Statement of responsibility Edwin Muir and Willa Muir<br/>
Title The Servile Path /
Statement of responsibility Vladimir Nabokov<br/>
Title Some Reflections on the Difficulty of Translating
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note II. Approaches to the Problem<br/>
Title The Added Artificer /
Statement of responsibility Renato Poggioli<br/>
Title Meaning and Translation /
Statement of responsibility Willard V. Quine<br/>
Title Seven Agamemnons /
Statement of responsibility Reuben A. Brower<br/>
Title Translation: The Augustan Mode /
Statement of responsibility Douglas Knight<br/>
Title Versions, Interpretations, and Performances /
Statement of responsibility John Hollander<br/>
Title On Linguistic Aspects of Translation /
Statement of responsibility Roman Jakobson<br/>
Title Automatic (Transference, Translation, Remittance, Shunting) /
Statement of responsibility Anthony G. Oettinger
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note III. Bibliography<br/>
Title A Critical Biliography of Works on Translation /
Statement of responsibility Bayard Quincy Morgan
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
Form subdivision Bibliography.
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Brower, Reuben Arthur,
Dates associated with a name 1908-
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674731615">https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674731615</a>
Public note Publisher's Website.
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1lm0b9c/alma991014908599705161">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1lm0b9c/alma991014908599705161</a>
Public note Check the UO Library catalog.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Livres
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
          Non-fiction CR Julien-Couture RC (Teaching) CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks 2019-12-02 LIN BRO A003049 2019-12-02 1 2019-12-02 Livres

Propulsé par Koha