000 -LEADER |
fixed length control field |
32602cam a2200805 a 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
ebr10191745 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
OSt |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20230613205330.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
040915s2005 oncab sb 000 0 fre |
016 ## - NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER |
Record control number |
20049057154 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9781551302423 (br) |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
(CaPaEBR)412507 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
(CaBNvSL)thg00602406 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
CaOONL |
Language of cataloging |
fre |
Transcribing agency |
JCRC |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Léon, Pierre Roger |
Dates associated with a name |
1926-2013 |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Structure du français moderne : |
Remainder of title |
introduction à l'analyse linguistique / |
Statement of responsibility, etc. |
Pierre Léon et Parth Bhatt. |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
3e éd. rev. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Toronto : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Canadian Scholars' Press, |
Date of publication, distribution, etc. |
2005. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
xvii, 382 p. : |
Other physical details |
ill., cartes ; |
Dimensions |
28 cm. |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Comprend des références bibliographiques (p. 325-332). |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
"Nouvelle édition revue et corrigée, additionnée d'un peu de sel sur le bout de la langue — une science passionnante facile à digérer. Un plaisir à déguster avec deux linguistes de renomée et de bonne compagnie. |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Pierre Léon et Parth Bhatt sont Membres de l'Association Canadienne de Linguistique. Tous deux ont une longue expérience de l'enseignement du français langue étrangère. Ils ont beaucoup publié dans ce domaine. Ils ont aussi la chance de ne pas toujours se prendre au sérieux ! C'est pourquoi cette nouvelle édition comporte de nombreuses distractions. Mais elles sont toujours digressions sur la langue ou jeux de langage." (4e de couverture) |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
TABLE DES MATIÈRES |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Avant-propos |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Partie I. Introduction |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 1. De la grammaire à la linguistique |
Title |
1.1 La grammaire et la linguistique<br/> |
-- |
1.2 La norme et le pouvoir<br/> |
-- |
1.3 Les normes et les usages<br/> |
-- |
1.4 La langue et ses usages<br/> |
-- |
1.5 Les registres<br/> |
-- |
1.6 L’étude de la langue au cours des âges<br/> |
-- |
1.7 La langue et le langage<br/> |
-- |
1.8 Les emplois métaphoriques du mot langage<br/> |
-- |
1.9 La langue et la parole<br/> |
-- |
1.10 Les différents codes linguistiques<br/> |
-- |
1.11 La diachronie et la synchronie<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 2. La communication et le signe linguistique |
Title |
2.1 La boucle de la communication<br/> |
-- |
2.2 Les différents types de code<br/> |
-- |
2.3 Les différents types de communication<br/> |
-- |
2.4 Les schémas de la communication linguistique<br/> |
-- |
2.5 Critique du schéma de Jakobson<br/> |
-- |
2.6 Les signes : indices, signaux et codes<br/> |
-- |
2.7 L’interprétation des signes<br/> |
-- |
2.8 Les indices et les signaux de la parole<br/> |
-- |
2.9 Les constituants du signe linguistique<br/> |
-- |
2.10 La signification<br/> |
-- |
2.11 Le lien arbitraire entre signifiant et signifié<br/> |
-- |
2.12 Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire<br/> |
-- |
2.13 Les unités distinctives du signe linguistique<br/> |
-- |
2.14 La discrétion du signe linguistique<br/> |
-- |
2.15 La forme et la substance<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 3. La structuration du système linguistique<br/><br/> |
Title |
3.1 La spécificité du code linguistique humain<br/> |
-- |
3.2 La connaissance intuitive des règles linguistiques<br/> |
-- |
3.3 Connaissance intuitive et connaissance passive<br/> |
-- |
3.4 Les quatre sous-systèmes linguistiques<br/> |
-- |
3.5 La stratification du système linguistique<br/> |
-- |
3.6 Les techniques d’analyse linguistique<br/> |
-- |
3.7 Le paradigme et la commutation<br/> |
-- |
3.8 Le syntagme et la permutation<br/> |
-- |
3.9 Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal<br/> |
-- |
3.10 L’articulation linguistique<br/> |
-- |
3.11 La première articulation : les unités significatives<br/> |
-- |
3.12 La deuxième articulation : les unités distinctives<br/> |
-- |
3.13 L’économie de la double articulation<br/> |
-- |
3.14 La spécificité humaine : double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore<br/> |
-- |
3.15 La productivité et la créativité du système linguistique<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Partie II. La phonétique et la phonologie |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 4. L’articulation des voyelles français |
Title |
4.1 La phonétique et la phonologie<br/> |
-- |
4.2 Les diverses branches de la phonétique<br/> |
-- |
4.3 L’appareil de production sonore<br/> |
-- |
4.4 Le mode d’articulation des voyelles<br/> |
-- |
4.5 Le point ou lieu d’articulation<br/> |
-- |
4.6 Le classement articulatoire et la représentation phonétique des voyelles<br/> |
-- |
4.7 Les traits articulatoires des voyelles françaises<br/> |
-- |
4.8 Phonétique et orthographe<br/> |
-- |
4.9 L’utilité linguistique des voyelles<br/> |
-- |
4.10 La redondance |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 5. L’articulation des consonnes français |
Title |
5.1 L’articulation des consonnes<br/> |
-- |
5.2 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusif/constrictif<br/> |
-- |
5.3 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : oral/nasal<br/> |
-- |
5.4 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : voisé/non voisé<br/> |
-- |
5.5 Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation<br/> |
-- |
5.6 Les traits articulatoires des consonnes du français<br/> |
-- |
5.7 Les semi-consonnes<br/> |
-- |
5.8 Le classement auditif des consonnes<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 6. La phonologie des voyelles français |
Title |
6.1 Description phonétique / description phonologique<br/> |
-- |
6.2 Les phonèmes et les variantes<br/> |
-- |
6.3 Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises<br/> |
-- |
6.4 Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique<br/> |
-- |
6.5 Les paires minimales<br/> |
-- |
6.6 La syllabe et la division syllabique du français<br/> |
-- |
6.7 La loi de la distribution complémentaire<br/> |
-- |
6.8 Les exceptions des cas 1, 4 et 6<br/> |
-- |
6.9 Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6.<br/> |
-- |
6.10 Les facteurs internes de l’évolution du système des oppositions vocaliques<br/> |
-- |
6.11 L’exemple de la disparition de la prononciation de UN et du A postérieur<br/> |
-- |
6.12 Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques<br/> |
-- |
6.13 Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques<br/><br/> |
-- |
6.14 Variantes conditionnées |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 7. La phonologie des consonnes français |
Title |
7.1 Les oppositions consonantiques<br/> |
-- |
7.2 Les oppositions des occlusives<br/> |
-- |
7.3 La corrélation des occlusives<br/> |
-- |
7.4 Les oppositions des fricatives<br/> |
-- |
7.5 La corrélation des fricatives<br/> |
-- |
7.6 Les traits distinctifs et le rendement phonologique<br/> |
-- |
7.7 Les variantes libres et les variantes conditionnées<br/> |
-- |
7.8 Les variantes consonantiques conditionnées<br/> |
-- |
7.9 Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées<br/> |
-- |
7.10 Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 8. L’accentuation et l’intonation |
Title |
8.1 L’accentuation : définition générale<br/> |
-- |
8.2 La nature phonétique de l’accentuation<br/> |
-- |
8.3 L’accentuation démarcative française<br/> |
-- |
8.4 Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens<br/> |
-- |
8.5 L’accentuation d’insistance<br/> |
-- |
8.6 La fonction distinctive de la place de l’accentuation<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 9. L’intonation<br/><br/> |
Title |
9.1 L’intonation : définition générale<br/> |
-- |
9.2 La nature phonétique de l’intonation<br/> |
-- |
9.3 La description linguistique de l’intonation<br/> |
-- |
9.4 Les rôles linguistiques de l’intonation<br/> |
-- |
9.5 Le rôle phonostylistique de l’intonation<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 10. E caduc<br/><br/> |
Title |
10.1 Définition du E caduc<br/> |
-- |
10.2 Le E caduc et l’orthographe<br/> |
-- |
10.3 Le E caduc et la structure syllabique<br/> |
-- |
10.4 Cas du maintien obligatoire du E caduc<br/> |
-- |
10.5 Suppression obligatoire du E caduc<br/> |
-- |
10.6 Prononciation facultative du E caduc<br/> |
-- |
10.7 Le E caduc et les oppositions phonologiques<br/> |
-- |
10.8 Le E caduc dans la versification classique<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 11. Enchaînement et liaison |
Title |
11.1 L’enchaînement |
-- |
11.2 Les latences consonantiques : les liaisons |
-- |
11.3 La liaison |
-- |
11.4 Les consonnes de liaison |
-- |
11.5 Les liaisons obligatoires |
-- |
11.6 Les liaisons interdites |
-- |
11.7 Les liaisons facultatives |
-- |
11.8 La liaison et la dénasalisation |
-- |
11.9 Le rôle phonologique de la liaison |
-- |
11.10 Rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Partie III. La morphologie |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 12. Les catégories morphologiques |
Title |
12.1 L’analyse des unités significatives<br/> |
-- |
12.2 Les parties traditionnelles du discours<br/> |
-- |
12.3 Une nouvelle classification<br/> |
-- |
12.4 Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème<br/> |
-- |
12.5 Liste ouverte et liste fermée |
-- |
12.6 Le classement des lexèmes<br/> |
-- |
12.7 Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes<br/> |
-- |
12.8 L’autonomie des morphèmes<br/> |
-- |
12.9 Les amalgames morphologiques<br/> |
-- |
12.10 Le morphème zéro<br/> |
-- |
12.11 Les marques morphologiques<br/> |
-- |
12.12 Les marques morphologiques et les codes<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 13. Le genre |
Title |
13.1 La distinction entre le genre et le sexe<br/> |
-- |
13.2 Le genre morphologique en français<br/> |
-- |
13.3 Le genre et la distinction lexicale<br/> |
-- |
13.4 L’arbitraire du genre<br/> |
-- |
13.5 L’invariabilité du genre<br/> |
-- |
13.6 Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique<br/> |
-- |
13.7 Les marques écrites du genre<br/> |
-- |
13.8 Grammaire et féminisation<br/> |
-- |
13.9 Les marques orales du féminin |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 14. Le nombre |
Title |
14.1 La distinction du nombre<br/> |
-- |
14.2 Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel<br/> |
-- |
14.3 Le nombre et le dénombrement<br/> |
-- |
14.4 Les substantifs sans pluriel<br/> |
-- |
14.5 Les substantifs sans singulier<br/> |
-- |
14.6 Le nombre et la distinction lexicale<br/> |
-- |
14.7 Les marques écrites du nombre<br/> |
-- |
14.8 Les marques orales du nombre<br/> |
-- |
14.9 Les marques du verbe<br/> |
-- |
14.10 Marques redondantes du pluriel dans les verbes<br/> |
-- |
14.11 Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs<br/> |
-- |
14.12 Les marques du pronom personnel<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 15. La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne<br/><br/> |
Title |
15.1 L’information verbale<br/> |
-- |
15.2 Les différents types de forme verbale<br/> |
-- |
15.3 L’analyse verbale<br/> |
-- |
15.4 La voix verbale<br/> |
-- |
15.5 Le nombre<br/> |
-- |
15.6 La personne |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect<br/><br/> |
Title |
16.1 L’infinitif et le participe<br/> |
-- |
16.2 Le mode indicatif<br/> |
-- |
16.3 Le mode impératif<br/> |
-- |
16.4 Le mode subjonctif<br/> |
-- |
16.5 Le mode conditionnel<br/> |
-- |
16.6 Le temps<br/> |
-- |
16.7 L’aspect verbal<br/><br/> |
-- |
16.8 Les verbes transitifs et intransitifs<br/> |
-- |
16.9 Les auxiliaires modaux et temporels |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 17. La dérivation et la composition<br/><br/> |
Title |
17.1 Mots simples, dérivés et composés<br/> |
-- |
17.2 Le terme de base<br/> |
-- |
17.3 L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes<br/> |
-- |
17.4 La préfixation<br/> |
-- |
17.5 Les préfixes séparables et inséparables<br/> |
-- |
17.6 Le classement sémantique des préfixes<br/> |
-- |
17.7 La suffixation<br/> |
-- |
17.8 Les divers types de suffixes<br/> |
-- |
17.9 La composition<br/> |
-- |
17.10 Les mots composés nominaux<br/> |
-- |
17.11 Les mots composés des autres catégories grammaticales<br/> |
-- |
17.12 La composition des sigles<br/> |
-- |
17.13 La troncation<br/> |
-- |
17.14 La cohésion des mots composés<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 18. La structure du lexique<br/><br/> |
Title |
18.1 L’hétérogénéité du lexique français<br/> |
-- |
18.2 Les onomatopées et les mots expressifs<br/> |
-- |
18.3 Les mots d’origine celtique<br/> |
-- |
18.4 Les emprunts modernes<br/> |
-- |
18.5 Mots populaires, mots savants, doublets<br/> |
-- |
18.6 L’étymologie populaire<br/> |
-- |
18.7 L’intégration phonologique des emprunts<br/> |
-- |
18.8 L’intégration morphologique<br/> |
-- |
18.9 L’emprunt traduit<br/> |
-- |
18.10 Le calque sémantique<br/> |
-- |
18.11 Le voyage des mots<br/> |
-- |
18.12 La morphologie des néologismes<br/> |
-- |
18.13 Les dictionnaires<br/> |
-- |
18.14 Le lexique et le vocabulaire<br/> |
-- |
18.15 Les enquêtes sur le français parlé<br/> |
-- |
18.16 Statistiques du vocabulaire de la langue parlée<br/> |
-- |
18.17 La structuration du vocabulaire du français parlé<br/> |
-- |
18.18 Le vocabulaire de base du français québécois<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Partie IV. La syntaxe |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 19. L’analyse syntaxique |
Title |
19.1 La syntaxe<br/> |
-- |
19.2 Syntaxe parlée et syntaxe écrite<br/> |
-- |
19.3 L’analyse syntaxique<br/> |
-- |
19.4 La phrase globale<br/> |
-- |
19.5 La phrase et ses règles de réécriture<br/> |
-- |
19.6 Le groupe nominal<br/> |
-- |
19.7 Les déterminants du groupe nominal<br/> |
-- |
19.8 Les expansions du groupe nominal<br/> |
-- |
19.9 Le groupe verbal<br/> |
-- |
19.10 Les expansions du groupe verbal<br/> |
-- |
19.11 Le GP complément circonstanciel<br/> |
-- |
19.12 Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif<br/> |
-- |
19.13 Le GP complément d’un verbe intransitif<br/> |
-- |
19.14 Le GP complément de nom<br/> |
-- |
19.15 Le GP complément de groupe adjectival<br/> |
-- |
19.16 Les règles de réécriture et les compléments<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté |
Title |
20.1 L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition<br/> |
-- |
20.2 L’ambiguïté de type B<br/> |
-- |
20.3 L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel<br/> |
-- |
20.4 L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel<br/> |
-- |
20.5 L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel<br/> |
-- |
20.6 La levée de l’ambiguïté par la prosodie<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 21. Les phrases interrogatives, négatives et passives<br/><br/> |
Title |
21.1 Les modalités phrastiques<br/> |
-- |
21.2 Les polarités<br/> |
-- |
21.3 La voix<br/> |
-- |
21.4 Les phrases interrogatives<br/> |
-- |
21.5 L’interrogation en langue parlée<br/> |
-- |
21.6 Les phrases impératives<br/> |
-- |
21.7 Les phrases négatives<br/> |
-- |
21.8 Les phrases passives<br/> |
-- |
21.9 Le complément d’agent<br/> |
-- |
21.10 Les phrases sans forme passive<br/> |
-- |
21.11 Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 22. Les phrases complexes : la coordination |
Title |
22.1 La coordination<br/> |
-- |
22.2 La coordination des phrases<br/> |
-- |
22.3 La coordination des groupes nominaux<br/> |
-- |
22.4 La coordination des groupes verbaux<br/> |
-- |
22.5 Les locutions conjonctives |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation |
Title |
23.1 La relativisation<br/> |
-- |
23.2 La relativisation du GN sujet<br/> |
-- |
23.3 La relativisation du GN complément d’objet direct<br/> |
-- |
23.4 La relativisation du GN complément d’objet indirect<br/> |
-- |
23.5 La relativisation du GN complément de nom<br/> |
-- |
23.6 La relativisation et l’interprétation sémantique<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Partie V. La sémantique |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 24. L’analyse sémantique |
Title |
24.1 Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel<br/> |
-- |
24.2 La signification<br/> |
-- |
24.3 Le signe linguistique et le référent<br/> |
-- |
24.4 Le sens propre et le sens contextuel<br/> |
-- |
24.5 Le sens contextuel en morphologie<br/> |
-- |
24.6 Dénotation et connotation<br/> |
-- |
24.7 La connotation du signifié<br/> |
-- |
24.8 La connotation du signifiant<br/> |
-- |
24.9 La métonymie |
-- |
24.10 La métaphore<br/> |
-- |
24.11 Monèmes, sémèmes et sèmes<br/> |
-- |
24.12 La difficulté du choix des sèmes<br/> |
-- |
24.13 La grille d’analyse sémique<br/> |
-- |
24.14 Les limites de l’analyse sémique<br/> |
-- |
24.15 La syntaxe et l’interprétation sémantique<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 25. Synonymie, antonymie, polysémie<br/><br/> |
Title |
25.1 La synonymie<br/> |
-- |
25.2 Les quasi-synonymes<br/> |
-- |
25.3 Les doublets<br/> |
-- |
25.4 Les variantes synonymiques<br/> |
-- |
25.5 L’autonomie lexicale<br/> |
-- |
25.6 L’antonymie et les clichés<br/> |
-- |
25.7 L’antonymie morphologique<br/> |
-- |
25.8 La polysémie<br/> |
-- |
25.9 L’homonymie<br/> |
-- |
25.10 Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique<br/> |
-- |
25.11 Les variations stylistiques<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Partie VI. La sociolinguistique |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 27. La variation sociale<br/><br/> |
Title |
27.1 Les facteurs sociologiques de la variation<br/> |
-- |
27.2 L’âge<br/> |
-- |
27.3 Le sexe<br/> |
-- |
27.4 Le choix des variables linguistiques<br/> |
-- |
27.5 Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York<br/> |
-- |
27.6 La variation en fonction du contexte linguistique<br/> |
-- |
27.7 La variation en fonction du contexte social<br/> |
-- |
27.8 Les règles variables<br/> |
-- |
27.9 Indicateur et marqueur<br/> |
-- |
27.10 De l’indicateur au marqueur<br/> |
-- |
27.11 Code restreint et code élaboré<br/> |
-- |
27.12 Les variations régionales, sociolectales et langue standard<br/> |
-- |
27.13 Sociolinguistique et évolution<br/> |
-- |
27.14 Les facteurs idéologiques<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 29. Le français canadien<br/><br/> |
Title |
29.1 La langue et l’histoire<br/> |
-- |
29.2 Les apports dialectaux du français au français canadien<br/> |
-- |
29.3 La variation canadienne<br/> |
-- |
29.4 La variation vocalique<br/> |
-- |
29.5 La variation consonantique<br/> |
-- |
29.6 La variation prosodique<br/> |
-- |
29.7 La variation morphologique<br/> |
-- |
29.8 La variation morpho-syntaxique<br/> |
-- |
29.9 La variation lexicale<br/> |
-- |
29.10 Les emprunts à l’anglais<br/> |
-- |
29.11 Les anglicismes au Canada<br/> |
-- |
29.12 Le fonds amérindien<br/> |
-- |
29.13 Problèmes d’assimilation<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Glossaire<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Bibliographie |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Réponses aux questions |
520 3# - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
Description:<br/> "Nouvelle édition revue et corrigée, additionnée d'un peu de sel sur le bout de la langue — une science passionnante facile à digérer. Un plaisir à déguster avec deux linguistes de renomée et de bonne compagnie.<br/>Pierre Léon et Parth Bhatt sont Membres de l'Association Canadienne de Linguistique. Tous deux ont une longue expérience de l'enseignement du français langue étrangère. Ils ont beaucoup publié dans ce domaine. Ils ont aussi la chance de ne pas toujours se prendre au sérieux ! C'est pourquoi cette nouvelle édition comporte de nombreuses distractions. Mais elles sont toujours digressions sur la langue ou jeux de langage." (4e de couverture) |
520 2# - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
TABLE DES MATIÈRES :<br/><br/>Avant-propos<br/><br/>Partie I. Introduction<br/><br/>Chapitre 1. De la grammaire à la linguistique<br/><br/>1.1 La grammaire et la linguistique<br/>1.2 La norme et le pouvoir<br/>1.3 Les normes et les usages<br/>1.4 La langue et ses usages<br/>1.5 Les registres<br/>1.6 L’étude de la langue au cours des âges<br/>1.7 La langue et le langage<br/>1.8 Les emplois métaphoriques du mot langage<br/>1.9 La langue et la parole<br/>1.10 Les différents codes linguistiques<br/>1.11 La diachronie et la synchronie<br/><br/>Chapitre 2. La communication et le signe linguistique<br/><br/>2.1 La boucle de la communication<br/>2.2 Les différents types de code<br/>2.3 Les différents types de communication<br/>2.4 Les schémas de la communication linguistique<br/>2.5 Critique du schéma de Jakobson<br/>2.6 Les signes : indices, signaux et codes<br/>2.7 L’interprétation des signes<br/>2.8 Les indices et les signaux de la parole<br/>2.9 Les constituants du signe linguistique<br/>2.10 La signification<br/>2.11 Le lien arbitraire entre signifiant et signifié<br/>2.12 Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire<br/>2.13 Les unités distinctives du signe linguistique<br/>2.14 La discrétion du signe linguistique<br/>2.15 La forme et la substance<br/><br/>Chapitre 3. La structuration du système linguistique<br/><br/>3.1 La spécificité du code linguistique humain<br/>3.2 La connaissance intuitive des règles linguistiques<br/>3.3 Connaissance intuitive et connaissance passive<br/>3.4 Les quatre sous-systèmes linguistiques<br/>3.5 La stratification du système linguistique<br/>3.6 Les techniques d’analyse linguistique<br/>3.7 Le paradigme et la commutation<br/>3.8 Le syntagme et la permutation<br/>3.9 Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal<br/>3.10 L’articulation linguistique<br/>3.11 La première articulation : les unités significatives<br/>3.12 La deuxième articulation : les unités distinctives<br/>3.13 L’économie de la double articulation<br/>3.14 La spécificité humaine : double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore<br/>3.15 La productivité et la créativité du système linguistique<br/><br/>Partie II. La phonétique et la phonologie<br/><br/>Chapitre 4. L’articulation des voyelles français<br/><br/>4.1 La phonétique et la phonologie<br/>4.2 Les diverses branches de la phonétique<br/>4.3 L’appareil de production sonore<br/>4.4 Le mode d’articulation des voyelles<br/>4.5 Le point ou lieu d’articulation<br/>4.6 Le classement articulatoire et la représentation phonétique des voyelles<br/>4.7 Les traits articulatoires des voyelles françaises<br/>4.8 Phonétique et orthographe<br/>4.9 L’utilité linguistique des voyelles<br/>4.10 La redondance<br/><br/>Chapitre 5. L’articulation des consonnes français<br/><br/>5.1 L’articulation des consonnes<br/>5.2 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusif/constrictif<br/>5.3 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : oral/nasal<br/>5.4 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : voisé/non voisé<br/>5.5 Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation<br/>5.6 Les traits articulatoires des consonnes du français<br/>5.7 Les semi-consonnes<br/>5.8 Le classement auditif des consonnes<br/><br/>Chapitre 6. La phonologie des voyelles français<br/><br/>6.1 Description phonétique / description phonologique<br/>6.2 Les phonèmes et les variantes<br/>6.3 Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises<br/>6.4 Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique<br/>6.5 Les paires minimales<br/>6.6 La syllabe et la division syllabique du français<br/>6.7 La loi de la distribution complémentaire<br/>6.8 Les exceptions des cas 1, 4 et 6<br/>6.9 Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6.<br/>6.10 Les facteurs internes de l’évolution du système des oppositions vocaliques<br/>6.11 L’exemple de la disparition de la prononciation de UN et du A postérieur<br/>6.12 Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques<br/>6.13 Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques<br/>6.14 Variantes conditionnées<br/><br/>Chapitre 7. La phonologie des consonnes français<br/><br/>7.1 Les oppositions consonantiques<br/>7.2 Les oppositions des occlusives<br/>7.3 La corrélation des occlusives<br/>7.4 Les oppositions des fricatives<br/>7.5 La corrélation des fricatives<br/>7.6 Les traits distinctifs et le rendement phonologique<br/>7.7 Les variantes libres et les variantes conditionnées<br/>7.8 Les variantes consonantiques conditionnées<br/>7.9 Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées<br/>7.10 Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques<br/><br/>Chapitre 8. L’accentuation et l’intonation<br/><br/>8.1 L’accentuation : définition générale<br/>8.2 La nature phonétique de l’accentuation<br/>8.3 L’accentuation démarcative française<br/>8.4 Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens<br/>8.5 L’accentuation d’insistance<br/>8.6 La fonction distinctive de la place de l’accentuation<br/><br/>Chapitre 9. L’intonation<br/><br/>9.1 L’intonation : définition générale<br/>9.2 La nature phonétique de l’intonation<br/>9.3 La description linguistique de l’intonation<br/>9.4 Les rôles linguistiques de l’intonation<br/>9.5 Le rôle phonostylistique de l’intonation<br/><br/>Chapitre 10. E caduc<br/><br/>10.1 Définition du E caduc<br/>10.2 Le E caduc et l’orthographe<br/>10.3 Le E caduc et la structure syllabique<br/>10.4 Cas du maintien obligatoire du E caduc<br/>10.5 Suppression obligatoire du E caduc<br/>10.6 Prononciation facultative du E caduc<br/>10.7 Le E caduc et les oppositions phonologiques<br/>10.8 Le E caduc dans la versification classique<br/><br/>Chapitre 11. Enchaînement et liaison<br/><br/>11.1 L’enchaînement<br/>11.2 Les latences consonantiques : les liaisons<br/>11.3 La liaison<br/>11.4 Les consonnes de liaison<br/>11.5 Les liaisons obligatoires<br/>11.6 Les liaisons interdites<br/>11.7 Les liaisons facultatives<br/>11.8 La liaison et la dénasalisation<br/>11.9 Le rôle phonologique de la liaison<br/>11.10 Rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison<br/><br/>Partie III. La morphologie<br/><br/>Chapitre 12. Les catégories morphologiques<br/><br/>12.1 L’analyse des unités significatives<br/>12.2 Les parties traditionnelles du discours<br/>12.3 Une nouvelle classification<br/>12.4 Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème<br/>12.5 Liste ouverte et liste fermée<br/>12.6 Le classement des lexèmes<br/>12.7 Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes<br/>12.8 L’autonomie des morphèmes<br/>12.9 Les amalgames morphologiques<br/>12.10 Le morphème zéro<br/>12.11 Les marques morphologiques<br/>12.12 Les marques morphologiques et les codes<br/><br/>Chapitre 13. Le genre<br/><br/>13.1 La distinction entre le genre et le sexe<br/>13.2 Le genre morphologique en français<br/>13.3 Le genre et la distinction lexicale<br/>13.4 L’arbitraire du genre<br/>13.5 L’invariabilité du genre<br/>13.6 Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique<br/>13.7 Les marques écrites du genre<br/>13.8 Grammaire et féminisation<br/>13.9 Les marques orales du féminin<br/><br/>Chapitre 14. Le nombre<br/><br/>14.1 La distinction du nombre<br/>14.2 Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel<br/>14.3 Le nombre et le dénombrement<br/>14.4 Les substantifs sans pluriel<br/>14.5 Les substantifs sans singulier<br/>14.6 Le nombre et la distinction lexicale<br/>14.7 Les marques écrites du nombre<br/>14.8 Les marques orales du nombre<br/>14.9 Les marques du verbe<br/>14.10 Marques redondantes du pluriel dans les verbes<br/>14.11 Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs<br/>14.12 Les marques du pronom personnel<br/><br/>Chapitre 15. La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne<br/><br/>15.1 L’information verbale<br/>15.2 Les différents types de forme verbale<br/>15.3 L’analyse verbale<br/>15.4 La voix verbale<br/>15.5 Le nombre<br/>15.6 La personne<br/><br/>Chapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect<br/><br/>16.1 L’infinitif et le participe<br/>16.2 Le mode indicatif<br/>16.3 Le mode impératif<br/>16.4 Le mode subjonctif<br/>16.5 Le mode conditionnel<br/>16.6 Le temps<br/>16.7 L’aspect verbal<br/>16.8 Les verbes transitifs et intransitifs<br/>16.9 Les auxiliaires modaux et temporels<br/><br/>Chapitre 17. La dérivation et la composition<br/><br/>17.1 Mots simples, dérivés et composés<br/>17.2 Le terme de base<br/>17.3 L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes<br/>17.4 La préfixation<br/>17.5 Les préfixes séparables et inséparables<br/>17.6 Le classement sémantique des préfixes<br/>17.7 La suffixation<br/>17.8 Les divers types de suffixes<br/>17.9 La composition<br/>17.10 Les mots composés nominaux<br/>17.11 Les mots composés des autres catégories grammaticales<br/>17.12 La composition des sigles<br/>17.13 La troncation<br/>17.14 La cohésion des mots composés<br/><br/>Chapitre 18. La structure du lexique<br/><br/>18.1 L’hétérogénéité du lexique français<br/>18.2 Les onomatopées et les mots expressifs<br/>18.3 Les mots d’origine celtique<br/>18.4 Les emprunts modernes<br/>18.5 Mots populaires, mots savants, doublets<br/>18.6 L’étymologie populaire<br/>18.7 L’intégration phonologique des emprunts<br/>18.8 L’intégration morphologique<br/>18.9 L’emprunt traduit<br/>18.10 Le calque sémantique<br/>18.11 Le voyage des mots<br/>18.12 La morphologie des néologismes<br/>18.13 Les dictionnaires<br/>18.14 Le lexique et le vocabulaire<br/>18.15 Les enquêtes sur le français parlé<br/>18.16 Statistiques du vocabulaire de la langue parlée<br/>18.17 La structuration du vocabulaire du français parlé<br/>18.18 Le vocabulaire de base du français québécois<br/><br/>Partie IV. La syntaxe<br/><br/>Chapitre 19. L’analyse syntaxique<br/><br/>19.1 La syntaxe<br/>19.2 Syntaxe parlée et syntaxe écrite<br/>19.3 L’analyse syntaxique<br/>19.4 La phrase globale<br/>19.5 La phrase et ses règles de réécriture<br/>19.6 Le groupe nominal<br/>19.7 Les déterminants du groupe nominal<br/>19.8 Les expansions du groupe nominal<br/>19.9 Le groupe verbal<br/>19.10 Les expansions du groupe verbal<br/>19.11 Le GP complément circonstanciel<br/>19.12 Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif<br/>19.13 Le GP complément d’un verbe intransitif<br/>19.14 Le GP complément de nom<br/>19.15 Le GP complément de groupe adjectival<br/>19.16 Les règles de réécriture et les compléments<br/><br/>Chapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté<br/><br/>20.1 L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition<br/>20.2 L’ambiguïté de type B<br/>20.3 L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel<br/>20.4 L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel<br/>20.5 L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel<br/>20.6 La levée de l’ambiguïté par la prosodie<br/><br/>Chapitre 21. Les phrases interrogatives, négatives et passives<br/><br/>21.1 Les modalités phrastiques<br/>21.2 Les polarités<br/>21.3 La voix<br/>21.4 Les phrases interrogatives<br/>21.5 L’interrogation en langue parlée<br/>21.6 Les phrases impératives<br/>21.7 Les phrases négatives<br/>21.8 Les phrases passives<br/>21.9 Le complément d’agent<br/>21.10 Les phrases sans forme passive<br/>21.11 Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix<br/><br/>Chapitre 22. Les phrases complexes : la coordination<br/><br/>22.1 La coordination<br/>22.2 La coordination des phrases<br/>22.3 La coordination des groupes nominaux<br/>22.4 La coordination des groupes verbaux<br/>22.5 Les locutions conjonctives<br/><br/>Chapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation<br/><br/>23.1 La relativisation<br/>23.2 La relativisation du GN sujet<br/>23.3 La relativisation du GN complément d’objet direct<br/>23.4 La relativisation du GN complément d’objet indirect<br/>23.5 La relativisation du GN complément de nom<br/>23.6 La relativisation et l’interprétation sémantique<br/><br/>Partie V. La sémantique<br/><br/>Chapitre 24. L’analyse sémantique<br/><br/>24.1 Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel<br/>24.2 La signification<br/>24.3 Le signe linguistique et le référent<br/>24.4 Le sens propre et le sens contextuel<br/>24.5 Le sens contextuel en morphologie<br/>24.6 Dénotation et connotation<br/>24.7 La connotation du signifié<br/>24.8 La connotation du signifiant<br/>24.9 La métonymie<br/>24.10 La métaphore<br/>24.11 Monèmes, sémèmes et sèmes<br/>24.12 La difficulté du choix des sèmes<br/>24.13 La grille d’analyse sémique<br/>24.14 Les limites de l’analyse sémique<br/>24.15 La syntaxe et l’interprétation sémantique<br/><br/>Chapitre 25. Synonymie, antonymie, polysémie<br/><br/>25.1 La synonymie<br/>25.2 Les quasi-synonymes<br/>25.3 Les doublets<br/>25.4 Les variantes synonymiques<br/>25.5 L’autonomie lexicale<br/>25.6 L’antonymie et les clichés<br/>25.7 L’antonymie morphologique<br/>25.8 La polysémie<br/>25.9 L’homonymie<br/>25.10 Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique<br/>25.11 Les variations stylistiques<br/>25.12 L’analyse sémique des métaphores<br/>25.13 L’analyse sémique des gros mots<br/><br/>Chapitre 26. De la sémantique de la phrase à la pragmatique<br/><br/>26.1 Du mot à la phrase et au contexte<br/>26.2 La présupposition et le présupposé<br/>26.3 Les présupposés lexicaux et grammaticaux<br/>26.4 De la phrase au discours<br/>26.5 Les relations sémantiques externes<br/>26.6 Les relations sémantiques internes : argumentation et régulation du discours<br/>26.7 L’argumentation déguisée<br/>26.8 L’énonciation<br/>26.9 La pragmatique<br/>26.10 L’explicite et l’implicite<br/>26.11 Les actes de parole<br/>26.12 Les actes illocutoires<br/>26.13 L’acte perlocutoire<br/><br/>Partie VI. La sociolinguistique<br/><br/>Chapitre 27. La variation sociale<br/><br/>27.1 Les facteurs sociologiques de la variation<br/>27.2 L’âge<br/>27.3 Le sexe<br/>27.4 Le choix des variables linguistiques<br/>27.5 Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York<br/>27.6 La variation en fonction du contexte linguistique<br/>27.7 La variation en fonction du contexte social<br/>27.8 Les règles variables<br/>27.9 Indicateur et marqueur<br/>27.10 De l’indicateur au marqueur<br/>27.11 Code restreint et code élaboré<br/>27.12 Les variations régionales, sociolectales et langue standard<br/>27.13 Sociolinguistique et évolution<br/>27.14 Les facteurs idéologiques<br/><br/>Chapitre 28. La variation dialectale<br/><br/>28.1 La norme et les usages<br/>28.2 Les divisions linguistiques de la France<br/>28.3 Langue, dialecte, patois, parler et créole<br/>28.4 Sabir et pidgin<br/>28.5 L’approche sociolinguistique dans l’étude des dialectes<br/>28.6 Attitude et comportement<br/>28.7 Les forces linguistiques en cause<br/>28.8 Les enquêtes dialectologiques modernes<br/>28.9 L’idiomatologie<br/>28.10 Esthétique, clarté, efficacité, richesse<br/>28.11 Le contact des langues et le franglais<br/>28.12 La langue et l’idéologie<br/>28.13 La synchronie dynamique<br/><br/>Chapitre 29. Le français canadien<br/><br/>29.1 La langue et l’histoire<br/>29.2 Les apports dialectaux du français au français canadien<br/>29.3 La variation canadienne<br/>29.4 La variation vocalique<br/>29.5 La variation consonantique<br/>29.6 La variation prosodique<br/>29.7 La variation morphologique<br/>29.8 La variation morpho-syntaxique<br/>29.9 La variation lexicale<br/>29.10 Les emprunts à l’anglais<br/>29.11 Les anglicismes au Canada<br/>29.12 Le fonds amérindien<br/>29.13 Problèmes d’assimilation<br/><br/>Glossaire<br/><br/>Bibliographie<br/><br/>Réponses aux questions |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Analyse linguistique (Linguistique). |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Linguistique |
Form subdivision |
Manuels pour allophones. |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Français (Langue) |
Form subdivision |
Manuels pour allophones. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Bhatt, Parth Markand, |
Dates associated with a name |
1955- |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://www.canadianscholars.ca/subjects/languages/books/structure-du-francais-moderne-quatrieme-edition">https://www.canadianscholars.ca/subjects/languages/books/structure-du-francais-moderne-quatrieme-edition</a> |
Public note |
Site de l'éditeur (4e édition) |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1lm0b9c/alma991027965259705161">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1lm0b9c/alma991027965259705161</a> |
Public note |
Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Livres |