Des enfants et des langues à l'école / Anne Feunhteun
Par : Feunteun, Anne.
Collection : Langues et didactique. Éditeur : Paris : Les éditions Didier, 2015Édition : 1e éd.Description :310 p : ill. ; 22 cm.ISBN : 9782278082537 (br).ISSN : 1963-1871.Sujet(s) : Langues vivantes -- Étude et enseignement | Éducation interculturelle | Politique linguistique | Enseignement primaireRessources en ligne : Site de l'éditeur.Type de document | Site actuel | Collection | Cote | Numéro de copie | Statut | Date d'échéance | Code à barres |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | MET LAN (Parcourir l'étagère) | 1 | Disponible | A027038 |
Comprend des références bibliographiques.
''En 2004, la place des langues à l'école est toujours au coeur des débats à l'échelle de l'Europe mais aussi dans le monde. Les décideurs en matière de politique éducative linguistique et culturelle, de manière constrastée selon les pays, semblent osciller, dans leur choix de déclinaison des rapports et des synthèses européens, entre le souhait d'innovation dans la précocité et l'exigence de performance normée, pour les maîtres commes pour les apprenants.
Dans ce contexte, cet ouvrage a pour objectif de proposer des éclairages variés et complémentaires qui devraient permettre de mieux appéhender le fait que les enfants, en contexte scolaire, nécessitent de penser et de mettre en oeuvre des approches particulières.
Les lecteurs pourront ainsi revisiter certains des fondements théoriques qui sous-tendent l'évolution des courants de recherche centrés sur l'enseignement et l'apprentissage des langues au XXIe siècle, ainsi que leurs effets et conséquences pour les jeunes apprenants. L'auteur y discute les notions de précocité et de cribles phonologiques, et y développe les questions de contact de langues et d'appropriation, de représentations et de normes, de plurilinguisme et d'identité, qui tissent le fil rouge des questionnements théoriques et pratiques liés à la didactique des langues à l'école aujourd'hui." (4e de couverture)
TABLE DES MATIÈRES
Intorduction
Première partie: L'enseignement des langues à l'école : rétrospective et perspectives historiques
Chapitre 1
1992-1999 : l'Europe en construction et les langues à l'école 1.1. Un héritage d'après-guerre 1.2. Une année charnière pour les langues en Europe : 1989 1.3 Spécificités nationales et choix linguistiques
Chapitre 2
Constantes, évolutions et questionnements
2.1. Constantes dans les orientations officielles à l'échelle de l'Europe 2.2. Les Européens, les langues et les enfants au XXIe siècle 2.3. Les enseignants et leur formation
Deuxième partie : Diversité linguistique et transversalité des apprentissages au XXIe siècle
Chapitre 3
Politiques éducatives et choix didactiques
3.1. Le Candre européen commun de référence pour les langues et les portfolios en 2001
3.2. Politiques linguistiques nationales et multilinguisme
3.3. Les langues dans l'éducation, les langues pour l'éducation
Chapitre 4
Une éducation transversale à la pluralité 4.1. Propositions pour une éducation au plurilinguisme en contexte scolaire 4.2. Un exemple d'intégration institutionnelle : Passepartout, un projet suisse pour les écoles primaires
4.3. Des approches plurielles à l'école
Troisième partie : Des enfants et des langues à l'école
Chapitre 5
Les enfants, des apprenants ? 5.1. Des héritages théoriques à revisiter
5.2. Acquisition, apprentissages et stratégies d'apprenants
5.3. Commencer l'apprentissage des langues plus tôt, oui, mais
5.4. Apprentissages bi/plurilingues à l'école : évolution des recherches
Chapitre 6
Enseigner une/des langues nouvelles à l'école
6.1. Apprentissages explicites et mise en oeuvre, un continuum
6.2. Des enfants apprenants et décideurs
6.3. Sérieux d'apprentissage, normes et performance
6.4. Apprendre à communiquer ou communiquer pour apprendre ?
6.5. Dynamique des savoirs et biographies
6.6. Faire découvrir d'autres façons de dire et d'écrire le monde
Conclusion
Bibliographie
"En 2014, la place des langues à l'école est toujours au cœur des débats à l'échelle de l'Europe mais aussi dans le monde. Les décideurs en matière de politique éducative linguistique et culturelle, de manière contrastée selon les pays, semblent osciller, dans leur choix de déclinaison des rapports et de synthèses européens, entre le souhait d'innovation dans la précocité et l'exigence de performance normée, pour les maîtres comme pour les apprenants.
Dans ce contexte, cet ouvrage a pour objectif de proposer des éclairages variés et complémentaires qui devraient permettre de mieux appréhender le fait que les enfants, en contexte scolaire, nécessitent de penser et de mettre en oeuvre des approches particulières.
Les lecteurs pourront ainsi revisiter certains des fondements théoriques qui sous-tendent l'évolution des courants de recherche centrés sur l'enseignement et l'apprentissage des langues au XXIe siècle, ainsi que leurs effets et conséquences pour les jeunes apprenants. L'auteur y discute les notions de précocité et de cribles phonologiques, et y développe les questions de contact de langues et d'appropriation, de représentations et de normes, de plurilinguisme et d'identité, qui tissent le fil rouge des questionnements théoriques et pratiques liés à la didactique des langues à l'école aujourd'hui." (4e de couverture)
Table des matières
Introduction
Première partie: L'enseignement des langues à l'école : rétrospective et perspectives historiques
Chapitre 1
1992-1999 : l'Europe en construction et les langues à l'école
1.1. Un héritage d'après-guerre
1.2. Une année charnière pour les langues en Europe : 1989
1.3 Spécificités nationales et choix linguistiques
Chapitre 2
Constantes, évolutions et questionnements
2.1. Constantes dans les orientations officielles à l'échelle de l'Europe
2.2. Les Européens, les langues et les enfants au XXIe siècle
2.3. Les enseignants et leur formation
Deuxième partie : Diversité linguistique et transversalité des apprentissages au XXIe siècle
Chapitre 3
Politiques éducatives et choix didactiques
3.1. Le Candre européen commun de référence pour les langues et les portfolios en 2001
3.2. Politiques linguistiques nationales et multilinguisme
3.3. Les langues dans l'éducation, les langues pour l'éducation
Chapitre 4
Une éducation transversale à la pluralité
4.1. Propositions pour une éducation au plurilinguisme en contexte scolaire
4.2. Un exemple d'intégration institutionnelle : Passepartout, un projet suisse pour les écoles primaires
4.3. Des approches plurielles à l'école
Troisième partie : Des enfants et des langues à l'école
Chapitre 5
Les enfants, des apprenants ?
5.1. Des héritages théoriques à revisiter
5.2. Acquisition, apprentissages et stratégies d'apprenants
5.3. Commencer l'apprentissage des langues plus tôt, oui, mais
5.4. Apprentissages bi/plurilingues à l'école : évolution des recherches
Chapitre 6
Enseigner une/des langues nouvelles à l'école
6.1. Apprentissages explicites et mise en oeuvre, un continuum
6.2. Des enfants apprenants et décideurs
6.3. Sérieux d'apprentissage, normes et performance
6.4. Apprendre à communiquer ou communiquer pour apprendre ?
6.5. Dynamique des savoirs et biographies
6.6. Faire découvrir d'autres façons de dire et d'écrire le monde
Conclusion
Bibliographie
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.