Banniere
Vue normale Vue MARC Vue ISBD

Contes de la Tortue / illustrations de Meky Ottawa ; avec les textes de Jay Odjick [et dix autres] ; traduction : Monique Nolett-Ille [et dix autres] = Tales from the Turtle / pictures by Meky Ottawa ; stories by Jay Odjick [et dix autres].

Collaborateur(s) : Odjick, Jay [auteur] | Ottawa, Meky, 1990- [illustrateur] | Nolett-Ille, Monique [traductrice].
Éditeur : Wendake, QC : Les éditions Hannenorak, 2022Description :244 p. : ill. (col.)) ; 23 cm.ISBN : 9782925118152 (rel); 2925118151 (rel).Titre associé : Tales from the Turtle.Sujet(s) : Indian authors -- Québec (Province) | Short stories, French-Canadian -- Québec (Province) | Indians of North America -- Québec (Province) -- Juvenile fiction | First Nations fiction | Short stories, First Nations -- Québec (Province) | Indiens d'Amérique -- Québec (Province) -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse | Nouvelles indiennes d'Amérique -- Québec (Province) | Nouvelles québécoises -- 21e siècleGenre/Forme :Short stories. | Folk tales. | Nouvelles. | Contes.Classification CDD :897 Ressources en ligne : Site de l'éditeur. Résumé : « Le recueil Contes de la Tortue regroupe des histoires qui plairont au plus grand nombre ! Onze histoires à dormir debout, onze histoires à partager et à chérir. Chacun des contes a été écrit par un écrivain ou une écrivaine autochtone venant des différentes nations autochtones du Québec. Certaines histoires sont réalistes, d’autres font directement appel à l’imaginaire et au fantastique, mais chacune d’entre elles possède une saveur unique. »
Mots-clés de cette bibliothèque : Pas de mots-clés pour ce titre. Connectez-vous pour créer des mots-clés.
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro de copie Statut Date d'échéance Code à barres
 Livres Livres CR Julien-Couture RC (Learning)
General Stacks
Fiction LEC ODJ 2 (Parcourir l'étagère) 1 Disponible A030509

« Le recueil Contes de la Tortue regroupe des histoires qui plairont au plus grand nombre ! Onze histoires à dormir debout, onze histoires à partager et à chérir. Chacun des contes a été écrit par un écrivain ou une écrivaine autochtone venant des différentes nations autochtones du Québec. Certaines histoires sont réalistes, d’autres font directement appel à l’imaginaire et au fantastique, mais chacune d’entre elles possède une saveur unique. »

Includes texts in the Indigenous languages of communities such as Anishinabe, Atikamekw, Eeyou, Innu, Inuk, Kanien'kehà:ka, L'nu, Naskapi, W8banaki, Wendat, Wolastoqey ; each text is translated into French and English.

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Se connecter pour rédiger un commentaire.

Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image

Propulsé par Koha