000 10125nam a2200613 i 4500
999 _c1097
_d1097
001 a2526401
003 OSt
005 20230105052507.0
008 141127s2015 fr frb 0|| |fre|d
020 _a9782278076130 (br)
022 _a1963-1871
040 _aELECTRE
_bfre
_cJCRC
245 0 3 _aLa littérature dans l'enseignement du FLE /
_csous la direction d'Anne Godard ; avec Auréliane Baptiste, Anne-Marie Havard, Eve-Marie Rollinat-Levasseur, Donatienne Woerly et les contributions d'Olivier Lumbroso, Véronique Kuhn, Myriam Suchet et Mathieu Weeger
250 _a1ère éd.
260 _aParis :
_bLes éditions Didier,
_c2015
300 _a338 p ;
_bill. :
_c22 cm.
440 _aLangues et didactique
_x1963-1871
504 _aComprend les références bibliographiques.
505 _a"Alors que la didactique de la littérature en français langue maternelle a connu de grandes évolutions depuis une dizaine d'années, les travaux en didactique du français langue étrangère et le matériel pédagogique produit en référence à l'approche par compétences mise en avant par le Cadre européen commun de référence pour les langues, ont réservé un place réduite à la littérature. Dans le même temps, plusieurs transformations ont affecté la littérature, comme objet et comme discipline, la situant dans un continuum de pratiques culturelles et dans une francophonie élargie qui modifient les relations entre langue et littérature.
505 _aCet ouvrage a donce pour objectif de fournier des clés de compréhension de ce que représente la littérature en français langue étrangère -- historiquement, théoriquement et pratiquement, dans les institutions à l'étranger et dans le matériel pédagogique. Il s'adresse aux étudiants et formateurs et leur présente, à travers des analyses, des exemples et des propositions pédagogiques diversifiées, des pistes pour faire de la littérature le levier d'une approche renouvelée de la langue, afin de développer des compétences à la fois communicatives et interprétatives, en associant l'apprentissage langagier avec la sensibilité, l'imaginaire et la pensée." (4e de couverture)
505 _aTABLE DES MATIÈRES :
505 _aIntroduction
505 _aChapitre 1
505 _aLa littérature dans la didactique du français et des langues : histoire et théories
_t1.1. Évolution de la place de la littérature dans l'enseignement scolaire des langues étrangères et du français (du XIXe au milieu du XXe siècle)
_t1.2. Le tournant linguistique des années 1960 : des remises en question à une nouvelle didactique de l'écrit
_t1.3 Spécificités du discours et de la communication littéraires
_t1.4. La lecture de littérature comme réception authentique
_t1.5. L'écriture littéraire, une écriture créative
_t1.6. La littérature comme voie d'accès à la culture anthropologique
505 _aChapitre 2
505 _aEnjeux de la formation littéraire aujourd'hui
_t2.1. Convergences des didactiques du français (FLM, FLS et FLÉ)
_t2.2. Finalités des enseignements de langue comme discipline scolaire : littérature, Bildung et culture humaniste
_t2.3. Corpus littéraires : élargir la notion de patrimoine commun
_t2.4. Dimensions interprétatives de la compétence littéraire
505 _aChapitre 3
505 _aL'enseignement de la littérature de langue française à l'étranger : lieux, dispositifs et tendances
_t3.1. Trois espaces d'enseignement et de diffusion de la littérature
_t3.2. Alliances françaises et instittuts français
_t3.3. Les départments universitaires de français
_t3.4. Les parcours bilingues dans le secondaire
505 _aChapitre 4
505 _aDiscours et pratiques d'enseignements du FLÉ : état des lieux et perspectives
_t4.1. Les discours institionnels pour le FLÉ et le FLS : quels liens entre langue, culture et littérature ?
_t4.2. Les méthodes de FLE des éditeurs français
_t4.3. La littérature pour le FLÉ : anthologies littéraires et livres de lecture
_t4.4. Les lieux de partage des pratiques pédagogiques
_t4.5. Perspectives didactiques : pour une approche progressive de la littérature
505 _aChapitre 5
505 _aLe rôle de la littérature dans les apprentissages langagiers : de l'écriture créative à la conscience de la langue
_t5.1. Écriture d'invention, écriture créative : FLM, FLÉ
_t5.2. Écrivains en classe de FLÉ : enjeux d'une écriture personnelle
_t5.3. Éléments pour une progression autour de la variation
505 _aChapitre 6
505 _aLa littérature en acte : voir, entendre, ressentir
_t6.1. Du jeu des interprétations aux gestes créateurs
_t6.2. La lecture expressive : donner sa voix au texte, trouver sa voix par le texte
_t6.3. Du texte au jeu : littérature et pratiques théâtrales en FLÉ
505 _aChapitre 7
505 _aL'altérité dans la langue : ouverture au plurilinguisme par la littérature
_t7.1. Littérature et plurilinguisme
_t7.2. Et si nous étions tous des allophones ? La littérature québécoise comme expérience de "français langue étrangère"
_t7.3. Représentations du plurilinguisme et de l'apprentissage du français
505 _aConclusion
505 _aBibliographie
520 3 _a "Alors que la didactique de la littérature en français langue maternelle a connu de grandes évolutions depuis une dizaine d'années, les travaux en didactique du français langue étrangère et le matériel pédagogique produit en référence à l'approche par compétences mise en avant par le Cadre européen commun de référence pour les langues, ont réservé un place réduite à la littérature. Dans le même temps, plusieurs transformations ont affecté la littérature, comme objet et comme discipline, la situant dans un continuum de pratiques culturelles et dans une francophonie élargie qui modifient les relations entre langue et littérature. Cet ouvrage a donce pour objectif de fournier des clés de compréhension de ce que représente la littérature en français langue étrangère -- historiquement, théoriquement et pratiquement, dans les institutions à l'étranger et dans le matériel pédagogique. Il s'adresse aux étudiants et formateurs et leur présente, à travers des analyses, des exemples et des propositions pédagogiques diversifiées, des pistes pour faire de la littérature le levier d'une approche renouvelée de la langue, afin de développer des compétences à la fois communicatives et interprétatives, en associant l'apprentissage langagier avec la sensibilité, l'imaginaire et la pensée." (4e de couverture)
520 2 _aTable des matières Introduction Chapitre 1 La littérature dans la didactique du français et des langues : histoire et théories 1.1. Évolution de la place de la littérature dans l'enseignement scolaire des langues étrangères et du français (du XIXe au milieu du XXe siècle) 1.2. Le tournant linguistique des années 1960 : des remises en question à une nouvelle didactique de l'écrit 1.3 Spécificités du discours et de la communication littéraires 1.4. La lecture de littérature comme réception authentique 1.5. L'écriture littéraire, une écriture créative 1.6. La littérature comme voie d'accès à la culture anthropologique Chapitre 2 Enjeux de la formation littéraire aujourd'hui 2.1. Convergences des didactiques du français (FLM, FLS et FLÉ) 2.2. Finalités des enseignements de langue comme discipline scolaire : littérature, Bildung et culture humaniste 2.3. Corpus littéraires : élargir la notion de patrimoine commun 2.4. Dimensions interprétatives de la compétence littéraire Chapitre 3 L'enseignement de la littérature de langue française à l'étranger : lieux, dispositifs et tendances 3.1. Trois espaces d'enseignement et de diffusion de la littérature 3.2. Alliances françaises et instittuts français 3.3. Les départments universitaires de français 3.4. Les parcours bilingues dans le secondaire Chapitre 4 Discours et pratiques d'enseignements du FLÉ : état des lieux et perspectives 4.1. Les discours institionnels pour le FLÉ et le FLS : quels liens entre langue, culture et littérature ? 4.2. Les méthodes de FLE des éditeurs français 4.3. La littérature pour le FLÉ : anthologies littéraires et livres de lecture 4.4. Les lieux de partage des pratiques pédagogiques 4.5. Perspectives didactiques : pour une approche progressive de la littérature Chapitre 5 Le rôle de la littérature dans les apprentissages langagiers : de l'écriture créative à la conscience de la langue 5.1. Écriture d'invention, écriture créative : FLM, FLÉ 5.2. Écrivains en classe de FLÉ : enjeux d'une écriture personnelle 5.3. Éléments pour une progression autour de la variation Chapitre 6 La littérature en acte : voir, entendre, ressentir 6.1. Du jeu des interprétations aux gestes créateurs 6.2. La lecture expressive : donner sa voix au texte, trouver sa voix par le texte 6.3. Du texte au jeu : littérature et pratiques théâtrales en FLÉ Chapitre 7 L'altérité dans la langue : ouverture au plurilinguisme par la littérature 7.1. Littérature et plurilinguisme 7.2. Et si nous étions tous des allophones ? La littérature québécoise comme expérience de "français langue étrangère" 7.3. Représentations du plurilinguisme et de l'apprentissage du français Conclusion Bibliographie
650 6 _aFrançais (Langue)
_xÉtude et enseignement
_xAllophones
650 6 _aLittérature française
_xÉtude et enseignement
700 1 _aGodard, Anne.
700 1 _aBaptiste, Auréliane.
700 1 _aHavard, Anne-Marie.
700 1 _aRollinat-Levasseur, Ève-Marie.
700 1 _aWoerly, Donatienne.
700 1 _aLumbroso, Olivier.
_d1968-
700 1 _aKuhn, Véronique.
700 1 _aSuchet, Myriam.
700 1 _aWeeger, Mathieu.
856 _uhttps://www.editionsdidier.com/fr/sous-collection/la-litterature-dans-lenseignement-du-fle
_zSite de l'éditeur.
942 _2z
_cBK