000 05565nam a22006497a 4500
999 _c1572
_d1572
003 OSt
005 20221229005910.0
008 180829b ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9780776608099 (pbk)
040 _cJCRC
130 0 _aRetrato de una nube.
_lEnglish.
245 1 0 _aCloudburst :
_ban Anthology of Hispanic Canadian Short Stories /
_cedited by Luis Molina Lora and Julio Torres-Recinos ; translation directed by Hugh Hazelton.
260 1 _aOttawa :
_bUniversity of Ottawa Press,
_c2013.
300 _a306 p. :
_bcov. ill. ;
_c21 cm.
440 _aLiterary Translation
440 _aTraduction littéraire
500 _aTranslation of: Retrato de una nube.
504 _aIncludes bibliographical references.
505 _a"Cloudburst is a milestone in Canadian literature. For over a half-century, beginning with the Spanish Civil War and continuing through the coups d’état and military repression in South and Central America in the 1970s and 80s, Spanish-speaking writers have been arriving in Canada as exiles and immigrants and have been creating new works in their native language. Cloudburst is the first anthology of short stories by Hispanic Canadian writers from across Latin America and Spain to appear in English. Edited by Luis Molina Lora and Julio Torres-Recinos and first published in Spanish as Retrato de una nube: primera antología del cuento hispano canadiense in 2008, Cloudburst is a prodigious collective work, containing forty-two stories by twenty-two authors from nine different countries — Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Mexico, Peru, and Spain — and rendered into English by seven translators.
505 _aThe stories in Cloudburst reflect the enormous variety of Hispanic writing in Canada today. Each of the authors’ native countries has its own artistic and literary tradition, yet all are bound together by the Spanish linguistic and cultural sphere. Moreover, the women and men in the anthology have settled in cities and towns across Canada, some of them entering into contact with the English-speaking literary world, others with the French. A number of them began writing before they left their homelands, while many of the younger contributors started their careers in Canada. Some of them prefer a traditional literary style, others a more surrealist, experimental, or colloquial approach. All of them are passionate about their writing, and all have gone through the common experience of leaving or being uprooted from the land of their birth and settling in Canada, where they face the challenges and difficulties involved in reestablishing their lives in a largely unknown environment. In Cloudburst, through the prism of translation, they share their latest fiction with English-speaking readers." (Book Cover)
505 _aCONTENTS:
505 _aIntroduction
505 _aThe Past and Present of Hispanic Canadian Literature: An Overview
505 _aA Look into Cloudburst: The Central Themes
505 _rMartha Batiz Zuk:
_t[01] The First Cup of Coffee
_t[02] Sweet Valeria
505 _rNohora Viviana Cardona:
_t[03] The Faker
_t[04] Alfred's Admirer
505 _rDiego Creimer:
_t[05] The Meeting
505 _rRamon De Elia:
_t[06] Twelve Nights
505 _rGabriela Etcheverry:
_t[07] The Photographer
_t[08] Nightmare
505 _rJorge Etcheverry:
_t[09] When We Crossed Over to the Parallel City
_t[10] Metamorphosis II
_t[11] Disciplation
505 _rEnrique Fernandez:
_t[12] The Doll
_t[13] The Tortoise's Hole
505 _rGilberto Flores Patino:
_t[14] The Knitters of Time
_t[15] The Legend of the Snow
505 _rAnita Junge-Hammersley:
_t[16] Closing the Loop
_t[17] Cultural Carnival
505 _rLuis Molina Lora:
_t[18] Gauguin's Imaginary Women
_t[19] The Canadian Toy
505 _rAngel Mota:
_t[20] The Birds of Djerba
_t[21] The Woman with Three Husbands
505 _rFelipe Quetzalcoatl Quintanilla:
_t[22] Rainy Night
_t[23] From the Thirteenth Floor of a Third-World Building
505 _rCamila Reimers:
_t[24] The Metamorphosis of the Panther
505 _rNela Rio:
_t[25] Carlota, Always
_t[26] Leopolda, Don't Forget Me
_t[27] The Paralyzed Hour
505 _rCarmen Rodriguez:
_t[28] In the Company of Words
_t[29] Breaking the Ice
505 _rDavid Rozotto:
_t[30] Parting
_t[31] Counterfeit Hero
505 _rPablo Salinas:
_t[32] A Brief Account of the New World
_t[33] A Trip to Lima
505 _rAlejandro Saravia:
_t[34] The Bears of Port Churchill
_t[35] Songs from Oruro
505 _rBorka Sattler:
_t[36] Anita Brown
505 _rRamon M. Sepulveda:
_t[37] The Tigress at the Conference
_t[38] The Language Teacher
505 _rOscar Armando Tobar:
_t[39] Wheelchair Love
_t[40] Black Serpent
505 _rJulio Torres-Recinos:
_t[41] With Aurora After
_t[42] Tristan
505 _aPostface: Translating Spanish Polyphony
650 0 _aShort stories, Canadian
_vTranslations into English.
650 5 _aShort stories, Canadian (Spanish)
_vTranslations into English.
650 5 _aCanadian fiction (Spanish)
_vTranslations into English.
700 1 _aMolina Lora, Luis
_d1970-
700 1 _aTorres-Recinos, Julio
700 1 _aHazleton, Hugh
856 _uhttps://press.uottawa.ca/en/9780776608099/cloudburst/
_zPublisher's Website.
856 _uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/s28b5q/alma991044883377705161
_zCheck the UO Library catalog.
942 _2z
_cBK