000 | 05172nam a2200601Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c2125 _d2125 |
||
003 | OCoLC | ||
005 | 20200117184642.0 | ||
008 | 930326s1992 fr b 000 0 fre d | ||
020 | _a2278042254 (br) | ||
022 | _a0292-7101 | ||
035 | _a(OCoLC)410242850 | ||
040 |
_aFAV _bfre _cFAV _dOTZ _dOOU _dJCRC |
||
049 | _aOTZA | ||
100 | 1 | _aBange, Pierre | |
245 | 1 | 0 |
_aAnalyse conversationnelle et théorie de l'action / _cPierre Bange ; collection dirigée par Henri Besse et Éliane Papo. |
260 |
_aParis : _bHatier-Didier, _c1992. |
||
300 |
_a223 p. ; _bill. ; _c21 cm. |
||
440 | 0 |
_aLangues et apprentissage des langues _x0292-7101 |
|
500 | _aLe haut de la page de titre porte : CREDIF. | ||
505 | _a« Partant d'une présentation synthétique de l'analyse conversationnelle telle qu'elle s'est développée aux États-Unis et en Allemagne dans le sillage de l'ethnométhodologie, ce livre développe cette perspective en y ajoutant une dimension cognitive par l'introduction du concept d'action. Les actions (de communication) y sont définies par le « sens subjectif » (Max Weber) qu'on leur attribue ; elles sont des actions sociales (elles impliquent pour leur réalisation un acteur et un co-acteur) et elles sont réciproques : elles sont donc interaction et les partenaires doivent coordonner leurs attributions de sens en vue de réaliser leurs buts communs. Ils le font en s'orientant selon le « principe de coopération » énoncé par Grice. L'utilisation des significations conventionnelles que les langues véhiculent, c'est-à-dire les significations fixées par l'habitude et le savoir réciproque que font les partenaires en vue de réaliser l'intercompréhension. Cette conceptualisation de la communication est appliquée à l'analyse d'une consultation par téléphone. » (4e de couverture) | ||
505 | _aTABLE DES MATIÈRES : | ||
505 | _aAvant-propos | ||
505 |
_aChapitre 1 : Introduction : orientations et objectifs
_t1.1. Pragmatique et linguistique de la communication _t1.2. Analyse du discours et analyse conversationnelle _t1.3. Objectifs |
||
505 | _aChapitre 2 : L'organisation des interactions selon l'analyse conversationnelle | ||
505 | _a2.1. Coordination. Négociation | ||
505 |
_a2.2. L'organisation de la prise parole dans la conversation
_t2.2.1. La construction des tours de parole _t2.2.2. L'attribution des tours de parole dans la conversation _t2.2.3. Le tour de parole comme réalisation interactive |
||
505 |
_a2.3. Microstructures conversationnelles
_t2.3.1. La paire adjacente _t2.3.2. Importance de la place en contexte _t2.3.3. Dépendance conditionnelle _t2.3.4. Construction hiérarchique des séquences complexes _t2.3.5. Un exemple : un début de conversation téléphonique _t2.3.6. Séquences latérales _t2.3.7. Bilan provisoire |
||
505 | _a2.4. Macrostructures. Le modèle d'ensemble de Kallmeyer | ||
505 |
_aChapitre 3 : L'action
_t3.1. Considérations générales _t3.2. But et sens |
||
505 |
_a3.3. Un modèle d'analyse pour l'action
_t3.3.1. Miller / Galanter / Pribram 1960 : le modèle TOTE _t3.3.2. Hiérarchie et séquentialité _t3.3.3. Niveaux stratégiques et niveaux opérationnels dans les conversations _t3.3.4. Étapes. Bifurcations. Evaluations. _t3.3.5. Les facteurs de pertinence dans l'évaluation |
||
505 |
_aChapitre 4 : L'interaction
_t4.1. Action sociale. Interaction. Coordination. _t4.2. Le mécanisme de la réciprocité _t4.3. A propos du « principe de coopération » chez Grice _t4.4. Réciprocité des perspectives. Réciprocité des motivations. Réciprocité des images. _t4.5. Les niveaux supérieurs d'organisation de l'interaction |
||
505 | _aChapitre 5 : Les actions de communication | ||
505 | _a5.1. Langue et langage | ||
505 |
_a5.2. L'analyse intentionnelle des actions de communications
_t5.2.1. La signification des actions de communication selon Grice _t5.2.2. La convention de véracité et de confiance dans la langue Ln (Lewis 1975) _t5.2.3. La relation entre signification en situation et signification conventionnelle _t5.2.4. Les inférences conversationnelles |
||
505 | _a5.3. Critique de la position de Searle | ||
505 | _a5.4. Un essai de synthèse entre Grice et Searle : Motsch/Pasch 1987 | ||
505 | _a5.5. Le principe de constance du sens | ||
505 |
_aChapitre 6 : Analyse d'une interaction : « Je suis sous trinordiol »
_t6.1. Principes de transcription _t6.2. L'analyse |
||
505 | _aChapitre 7 : Perspectives : Communication et cognition | ||
505 | _aAnnexe | ||
505 | _aGlossaire | ||
505 | _aBibliographie | ||
650 | 6 | _aConversation. | |
650 | 6 | _aLangue familière. | |
650 | 6 |
_aCommunication _xAspect psychologique. |
|
650 | 6 |
_aCommunication _xAspect social. |
|
700 | _aBesse, Henri | ||
700 | _aPapo, Éliane | ||
710 | _aÉcole normale supérieure de Saint-Cloud. | ||
710 | _aCRÉDIF | ||
856 |
_uhttps://uottawa-primo.hosted.exlibrisgroup.com/permalink/f/1nps9k/UOTTAWA_IIIb2132059 _zVérifier auprès des bibliothèques de l'UO. |
||
942 |
_2z _cBK |