000 | 01951nam a2200325 a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c3068 _d3068 |
||
001 | 0003249574 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20230617013617.0 | ||
008 | 070314s2006 quc d 1 fre | ||
020 |
_a9782763784724 (br) : _c25,00 $ |
||
020 | _a2763784720 | ||
040 |
_aSDM _bfre _dQMBND _dQMBN _cJCRC |
||
043 | _an-cn-qu | ||
050 | 4 | _aPC2582* | |
082 | 0 | 5 |
_a442.42103 _bP254d _222 |
082 | 0 | 4 |
_a442.42103 _222 |
091 | 0 | _a442.42103 | |
100 | 1 |
_aParmentier, Michel A. _q(Michel Alfred), _d1950- |
|
245 | 1 | 0 |
_aDictionnaire des expressions et tournures calquées sur l'anglais / _cMichel Parmentier |
260 |
_aQuébec, QC : _bLes Presses de l'Université Laval, _c2006. |
||
300 |
_aix, 203 p. : _bcouv. en col. ; _c19 cm. |
||
500 | _aComprend un index | ||
504 | _aBibliogr. et webographie: p. [177]-179 | ||
520 | _a« Le bilinguisme est un terrain propice à la croissance d'espèces hybrides, parfois douées d'un charme captieux, mais toujours tenaces et envahissantes : les calques. Tous ceux qui ont à coeur de sarcler leur jardin langagier trouveront ici un florilège de ces traductions abusives de l'anglais qui s'insinuent et prennent leurs aises dans le français de tous les jours. Ce petit ouvrage servira aussi d'aide-mémoire puisqu'il propose pour chaque calque (accompagné de l'expression anglaise correspondante) un ou plusieurs substituts « indigènes » ainsi que des contextes d'emploi où ces derniers refleuriront avec bonheur. » (4e de couverture) | ||
650 | 6 |
_aFrançais (Langue) _zQuébec (Province) _xEmprunts anglais _vDictionnaires |
|
650 | 6 |
_aAnglais (Langue) _xInfluence sur le français. |
|
856 |
_uhttps://www.pulaval.com/livres/dictionnaire-des-expressions-et-tournures-calquees-sur-l-anglais _zSite de l'éditeur. |
||
856 |
_uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1qgui7k/alma991029965859705161 _yVérifier auprès des bibliothèques de l'UO. |
||
942 |
_2z _cBK |