000 | 32602cam a2200805 a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c675 _d675 |
||
001 | ebr10191745 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20230613205330.0 | ||
008 | 040915s2005 oncab sb 000 0 fre | ||
016 | _a20049057154 | ||
020 | _a9781551302423 (br) | ||
035 | _a(CaPaEBR)412507 | ||
035 | _a(CaBNvSL)thg00602406 | ||
040 |
_aCaOONL _bfre _cJCRC |
||
100 | 1 |
_aLéon, Pierre Roger _d1926-2013 |
|
245 | 1 | 0 |
_aStructure du français moderne : _bintroduction à l'analyse linguistique / _cPierre Léon et Parth Bhatt. |
250 | _a3e éd. rev. | ||
260 |
_aToronto : _bCanadian Scholars' Press, _c2005. |
||
300 |
_axvii, 382 p. : _bill., cartes ; _c28 cm. |
||
504 | _aComprend des références bibliographiques (p. 325-332). | ||
505 | _a"Nouvelle édition revue et corrigée, additionnée d'un peu de sel sur le bout de la langue — une science passionnante facile à digérer. Un plaisir à déguster avec deux linguistes de renomée et de bonne compagnie. | ||
505 | _aPierre Léon et Parth Bhatt sont Membres de l'Association Canadienne de Linguistique. Tous deux ont une longue expérience de l'enseignement du français langue étrangère. Ils ont beaucoup publié dans ce domaine. Ils ont aussi la chance de ne pas toujours se prendre au sérieux ! C'est pourquoi cette nouvelle édition comporte de nombreuses distractions. Mais elles sont toujours digressions sur la langue ou jeux de langage." (4e de couverture) | ||
505 | _aTABLE DES MATIÈRES | ||
505 | _aAvant-propos | ||
505 | _aPartie I. Introduction | ||
505 |
_aChapitre 1. De la grammaire à la linguistique _t1.1 La grammaire et la linguistique _t1.2 La norme et le pouvoir _t1.3 Les normes et les usages _t1.4 La langue et ses usages _t1.5 Les registres _t1.6 L’étude de la langue au cours des âges _t1.7 La langue et le langage _t1.8 Les emplois métaphoriques du mot langage _t1.9 La langue et la parole _t1.10 Les différents codes linguistiques _t1.11 La diachronie et la synchronie |
||
505 |
_aChapitre 2. La communication et le signe linguistique _t2.1 La boucle de la communication _t2.2 Les différents types de code _t2.3 Les différents types de communication _t2.4 Les schémas de la communication linguistique _t2.5 Critique du schéma de Jakobson _t2.6 Les signes : indices, signaux et codes _t2.7 L’interprétation des signes _t2.8 Les indices et les signaux de la parole _t2.9 Les constituants du signe linguistique _t2.10 La signification _t2.11 Le lien arbitraire entre signifiant et signifié _t2.12 Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire _t2.13 Les unités distinctives du signe linguistique _t2.14 La discrétion du signe linguistique _t2.15 La forme et la substance |
||
505 |
_aChapitre 3. La structuration du système linguistique
_t3.1 La spécificité du code linguistique humain _t3.2 La connaissance intuitive des règles linguistiques _t3.3 Connaissance intuitive et connaissance passive _t3.4 Les quatre sous-systèmes linguistiques _t3.5 La stratification du système linguistique _t3.6 Les techniques d’analyse linguistique _t3.7 Le paradigme et la commutation _t3.8 Le syntagme et la permutation _t3.9 Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal _t3.10 L’articulation linguistique _t3.11 La première articulation : les unités significatives _t3.12 La deuxième articulation : les unités distinctives _t3.13 L’économie de la double articulation _t3.14 La spécificité humaine : double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore _t3.15 La productivité et la créativité du système linguistique |
||
505 | _aPartie II. La phonétique et la phonologie | ||
505 |
_aChapitre 4. L’articulation des voyelles français _t4.1 La phonétique et la phonologie _t4.2 Les diverses branches de la phonétique _t4.3 L’appareil de production sonore _t4.4 Le mode d’articulation des voyelles _t4.5 Le point ou lieu d’articulation _t4.6 Le classement articulatoire et la représentation phonétique des voyelles _t4.7 Les traits articulatoires des voyelles françaises _t4.8 Phonétique et orthographe _t4.9 L’utilité linguistique des voyelles _t4.10 La redondance |
||
505 |
_aChapitre 5. L’articulation des consonnes français _t5.1 L’articulation des consonnes _t5.2 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusif/constrictif _t5.3 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : oral/nasal _t5.4 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : voisé/non voisé _t5.5 Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation _t5.6 Les traits articulatoires des consonnes du français _t5.7 Les semi-consonnes _t5.8 Le classement auditif des consonnes |
||
505 |
_aChapitre 6. La phonologie des voyelles français _t6.1 Description phonétique / description phonologique _t6.2 Les phonèmes et les variantes _t6.3 Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises _t6.4 Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique _t6.5 Les paires minimales _t6.6 La syllabe et la division syllabique du français _t6.7 La loi de la distribution complémentaire _t6.8 Les exceptions des cas 1, 4 et 6 _t6.9 Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6. _t6.10 Les facteurs internes de l’évolution du système des oppositions vocaliques _t6.11 L’exemple de la disparition de la prononciation de UN et du A postérieur _t6.12 Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques _t6.13 Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques _t6.14 Variantes conditionnées |
||
505 |
_aChapitre 7. La phonologie des consonnes français _t7.1 Les oppositions consonantiques _t7.2 Les oppositions des occlusives _t7.3 La corrélation des occlusives _t7.4 Les oppositions des fricatives _t7.5 La corrélation des fricatives _t7.6 Les traits distinctifs et le rendement phonologique _t7.7 Les variantes libres et les variantes conditionnées _t7.8 Les variantes consonantiques conditionnées _t7.9 Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées _t7.10 Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques |
||
505 |
_aChapitre 8. L’accentuation et l’intonation _t8.1 L’accentuation : définition générale _t8.2 La nature phonétique de l’accentuation _t8.3 L’accentuation démarcative française _t8.4 Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens _t8.5 L’accentuation d’insistance _t8.6 La fonction distinctive de la place de l’accentuation |
||
505 |
_aChapitre 9. L’intonation
_t9.1 L’intonation : définition générale _t9.2 La nature phonétique de l’intonation _t9.3 La description linguistique de l’intonation _t9.4 Les rôles linguistiques de l’intonation _t9.5 Le rôle phonostylistique de l’intonation |
||
505 |
_aChapitre 10. E caduc
_t10.1 Définition du E caduc _t10.2 Le E caduc et l’orthographe _t10.3 Le E caduc et la structure syllabique _t10.4 Cas du maintien obligatoire du E caduc _t10.5 Suppression obligatoire du E caduc _t10.6 Prononciation facultative du E caduc _t10.7 Le E caduc et les oppositions phonologiques _t10.8 Le E caduc dans la versification classique |
||
505 |
_aChapitre 11. Enchaînement et liaison _t11.1 L’enchaînement _t11.2 Les latences consonantiques : les liaisons _t11.3 La liaison _t11.4 Les consonnes de liaison _t11.5 Les liaisons obligatoires _t11.6 Les liaisons interdites _t11.7 Les liaisons facultatives _t11.8 La liaison et la dénasalisation _t11.9 Le rôle phonologique de la liaison _t11.10 Rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison |
||
505 | _aPartie III. La morphologie | ||
505 |
_aChapitre 12. Les catégories morphologiques _t12.1 L’analyse des unités significatives _t12.2 Les parties traditionnelles du discours _t12.3 Une nouvelle classification _t12.4 Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème _t12.5 Liste ouverte et liste fermée _t12.6 Le classement des lexèmes _t12.7 Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes _t12.8 L’autonomie des morphèmes _t12.9 Les amalgames morphologiques _t12.10 Le morphème zéro _t12.11 Les marques morphologiques _t12.12 Les marques morphologiques et les codes |
||
505 |
_aChapitre 13. Le genre _t13.1 La distinction entre le genre et le sexe _t13.2 Le genre morphologique en français _t13.3 Le genre et la distinction lexicale _t13.4 L’arbitraire du genre _t13.5 L’invariabilité du genre _t13.6 Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique _t13.7 Les marques écrites du genre _t13.8 Grammaire et féminisation _t13.9 Les marques orales du féminin |
||
505 |
_aChapitre 14. Le nombre _t14.1 La distinction du nombre _t14.2 Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel _t14.3 Le nombre et le dénombrement _t14.4 Les substantifs sans pluriel _t14.5 Les substantifs sans singulier _t14.6 Le nombre et la distinction lexicale _t14.7 Les marques écrites du nombre _t14.8 Les marques orales du nombre _t14.9 Les marques du verbe _t14.10 Marques redondantes du pluriel dans les verbes _t14.11 Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs _t14.12 Les marques du pronom personnel |
||
505 |
_aChapitre 15. La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne
_t15.1 L’information verbale _t15.2 Les différents types de forme verbale _t15.3 L’analyse verbale _t15.4 La voix verbale _t15.5 Le nombre _t15.6 La personne |
||
505 |
_aChapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect
_t16.1 L’infinitif et le participe _t16.2 Le mode indicatif _t16.3 Le mode impératif _t16.4 Le mode subjonctif _t16.5 Le mode conditionnel _t16.6 Le temps _t16.7 L’aspect verbal _t16.8 Les verbes transitifs et intransitifs _t16.9 Les auxiliaires modaux et temporels |
||
505 |
_aChapitre 17. La dérivation et la composition
_t17.1 Mots simples, dérivés et composés _t17.2 Le terme de base _t17.3 L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes _t17.4 La préfixation _t17.5 Les préfixes séparables et inséparables _t17.6 Le classement sémantique des préfixes _t17.7 La suffixation _t17.8 Les divers types de suffixes _t17.9 La composition _t17.10 Les mots composés nominaux _t17.11 Les mots composés des autres catégories grammaticales _t17.12 La composition des sigles _t17.13 La troncation _t17.14 La cohésion des mots composés |
||
505 |
_aChapitre 18. La structure du lexique
_t18.1 L’hétérogénéité du lexique français _t18.2 Les onomatopées et les mots expressifs _t18.3 Les mots d’origine celtique _t18.4 Les emprunts modernes _t18.5 Mots populaires, mots savants, doublets _t18.6 L’étymologie populaire _t18.7 L’intégration phonologique des emprunts _t18.8 L’intégration morphologique _t18.9 L’emprunt traduit _t18.10 Le calque sémantique _t18.11 Le voyage des mots _t18.12 La morphologie des néologismes _t18.13 Les dictionnaires _t18.14 Le lexique et le vocabulaire _t18.15 Les enquêtes sur le français parlé _t18.16 Statistiques du vocabulaire de la langue parlée _t18.17 La structuration du vocabulaire du français parlé _t18.18 Le vocabulaire de base du français québécois |
||
505 | _aPartie IV. La syntaxe | ||
505 |
_aChapitre 19. L’analyse syntaxique _t19.1 La syntaxe _t19.2 Syntaxe parlée et syntaxe écrite _t19.3 L’analyse syntaxique _t19.4 La phrase globale _t19.5 La phrase et ses règles de réécriture _t19.6 Le groupe nominal _t19.7 Les déterminants du groupe nominal _t19.8 Les expansions du groupe nominal _t19.9 Le groupe verbal _t19.10 Les expansions du groupe verbal _t19.11 Le GP complément circonstanciel _t19.12 Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif _t19.13 Le GP complément d’un verbe intransitif _t19.14 Le GP complément de nom _t19.15 Le GP complément de groupe adjectival _t19.16 Les règles de réécriture et les compléments |
||
505 |
_aChapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté _t20.1 L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition _t20.2 L’ambiguïté de type B _t20.3 L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel _t20.4 L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel _t20.5 L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel _t20.6 La levée de l’ambiguïté par la prosodie |
||
505 |
_aChapitre 21. Les phrases interrogatives, négatives et passives
_t21.1 Les modalités phrastiques _t21.2 Les polarités _t21.3 La voix _t21.4 Les phrases interrogatives _t21.5 L’interrogation en langue parlée _t21.6 Les phrases impératives _t21.7 Les phrases négatives _t21.8 Les phrases passives _t21.9 Le complément d’agent _t21.10 Les phrases sans forme passive _t21.11 Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix |
||
505 |
_aChapitre 22. Les phrases complexes : la coordination _t22.1 La coordination _t22.2 La coordination des phrases _t22.3 La coordination des groupes nominaux _t22.4 La coordination des groupes verbaux _t22.5 Les locutions conjonctives |
||
505 |
_aChapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation _t23.1 La relativisation _t23.2 La relativisation du GN sujet _t23.3 La relativisation du GN complément d’objet direct _t23.4 La relativisation du GN complément d’objet indirect _t23.5 La relativisation du GN complément de nom _t23.6 La relativisation et l’interprétation sémantique |
||
505 | _aPartie V. La sémantique | ||
505 |
_aChapitre 24. L’analyse sémantique _t24.1 Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel _t24.2 La signification _t24.3 Le signe linguistique et le référent _t24.4 Le sens propre et le sens contextuel _t24.5 Le sens contextuel en morphologie _t24.6 Dénotation et connotation _t24.7 La connotation du signifié _t24.8 La connotation du signifiant _t24.9 La métonymie _t24.10 La métaphore _t24.11 Monèmes, sémèmes et sèmes _t24.12 La difficulté du choix des sèmes _t24.13 La grille d’analyse sémique _t24.14 Les limites de l’analyse sémique _t24.15 La syntaxe et l’interprétation sémantique |
||
505 |
_aChapitre 25. Synonymie, antonymie, polysémie
_t25.1 La synonymie _t25.2 Les quasi-synonymes _t25.3 Les doublets _t25.4 Les variantes synonymiques _t25.5 L’autonomie lexicale _t25.6 L’antonymie et les clichés _t25.7 L’antonymie morphologique _t25.8 La polysémie _t25.9 L’homonymie _t25.10 Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique _t25.11 Les variations stylistiques |
||
505 | _aPartie VI. La sociolinguistique | ||
505 |
_aChapitre 27. La variation sociale
_t27.1 Les facteurs sociologiques de la variation _t27.2 L’âge _t27.3 Le sexe _t27.4 Le choix des variables linguistiques _t27.5 Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York _t27.6 La variation en fonction du contexte linguistique _t27.7 La variation en fonction du contexte social _t27.8 Les règles variables _t27.9 Indicateur et marqueur _t27.10 De l’indicateur au marqueur _t27.11 Code restreint et code élaboré _t27.12 Les variations régionales, sociolectales et langue standard _t27.13 Sociolinguistique et évolution _t27.14 Les facteurs idéologiques |
||
505 |
_aChapitre 29. Le français canadien
_t29.1 La langue et l’histoire _t29.2 Les apports dialectaux du français au français canadien _t29.3 La variation canadienne _t29.4 La variation vocalique _t29.5 La variation consonantique _t29.6 La variation prosodique _t29.7 La variation morphologique _t29.8 La variation morpho-syntaxique _t29.9 La variation lexicale _t29.10 Les emprunts à l’anglais _t29.11 Les anglicismes au Canada _t29.12 Le fonds amérindien _t29.13 Problèmes d’assimilation |
||
505 | _aGlossaire | ||
505 | _aBibliographie | ||
505 | _aRéponses aux questions | ||
520 | 3 | _aDescription: "Nouvelle édition revue et corrigée, additionnée d'un peu de sel sur le bout de la langue — une science passionnante facile à digérer. Un plaisir à déguster avec deux linguistes de renomée et de bonne compagnie. Pierre Léon et Parth Bhatt sont Membres de l'Association Canadienne de Linguistique. Tous deux ont une longue expérience de l'enseignement du français langue étrangère. Ils ont beaucoup publié dans ce domaine. Ils ont aussi la chance de ne pas toujours se prendre au sérieux ! C'est pourquoi cette nouvelle édition comporte de nombreuses distractions. Mais elles sont toujours digressions sur la langue ou jeux de langage." (4e de couverture) | |
520 | 2 | _aTABLE DES MATIÈRES : Avant-propos Partie I. Introduction Chapitre 1. De la grammaire à la linguistique 1.1 La grammaire et la linguistique 1.2 La norme et le pouvoir 1.3 Les normes et les usages 1.4 La langue et ses usages 1.5 Les registres 1.6 L’étude de la langue au cours des âges 1.7 La langue et le langage 1.8 Les emplois métaphoriques du mot langage 1.9 La langue et la parole 1.10 Les différents codes linguistiques 1.11 La diachronie et la synchronie Chapitre 2. La communication et le signe linguistique 2.1 La boucle de la communication 2.2 Les différents types de code 2.3 Les différents types de communication 2.4 Les schémas de la communication linguistique 2.5 Critique du schéma de Jakobson 2.6 Les signes : indices, signaux et codes 2.7 L’interprétation des signes 2.8 Les indices et les signaux de la parole 2.9 Les constituants du signe linguistique 2.10 La signification 2.11 Le lien arbitraire entre signifiant et signifié 2.12 Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire 2.13 Les unités distinctives du signe linguistique 2.14 La discrétion du signe linguistique 2.15 La forme et la substance Chapitre 3. La structuration du système linguistique 3.1 La spécificité du code linguistique humain 3.2 La connaissance intuitive des règles linguistiques 3.3 Connaissance intuitive et connaissance passive 3.4 Les quatre sous-systèmes linguistiques 3.5 La stratification du système linguistique 3.6 Les techniques d’analyse linguistique 3.7 Le paradigme et la commutation 3.8 Le syntagme et la permutation 3.9 Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal 3.10 L’articulation linguistique 3.11 La première articulation : les unités significatives 3.12 La deuxième articulation : les unités distinctives 3.13 L’économie de la double articulation 3.14 La spécificité humaine : double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore 3.15 La productivité et la créativité du système linguistique Partie II. La phonétique et la phonologie Chapitre 4. L’articulation des voyelles français 4.1 La phonétique et la phonologie 4.2 Les diverses branches de la phonétique 4.3 L’appareil de production sonore 4.4 Le mode d’articulation des voyelles 4.5 Le point ou lieu d’articulation 4.6 Le classement articulatoire et la représentation phonétique des voyelles 4.7 Les traits articulatoires des voyelles françaises 4.8 Phonétique et orthographe 4.9 L’utilité linguistique des voyelles 4.10 La redondance Chapitre 5. L’articulation des consonnes français 5.1 L’articulation des consonnes 5.2 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusif/constrictif 5.3 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : oral/nasal 5.4 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : voisé/non voisé 5.5 Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation 5.6 Les traits articulatoires des consonnes du français 5.7 Les semi-consonnes 5.8 Le classement auditif des consonnes Chapitre 6. La phonologie des voyelles français 6.1 Description phonétique / description phonologique 6.2 Les phonèmes et les variantes 6.3 Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises 6.4 Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique 6.5 Les paires minimales 6.6 La syllabe et la division syllabique du français 6.7 La loi de la distribution complémentaire 6.8 Les exceptions des cas 1, 4 et 6 6.9 Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6. 6.10 Les facteurs internes de l’évolution du système des oppositions vocaliques 6.11 L’exemple de la disparition de la prononciation de UN et du A postérieur 6.12 Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques 6.13 Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques 6.14 Variantes conditionnées Chapitre 7. La phonologie des consonnes français 7.1 Les oppositions consonantiques 7.2 Les oppositions des occlusives 7.3 La corrélation des occlusives 7.4 Les oppositions des fricatives 7.5 La corrélation des fricatives 7.6 Les traits distinctifs et le rendement phonologique 7.7 Les variantes libres et les variantes conditionnées 7.8 Les variantes consonantiques conditionnées 7.9 Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées 7.10 Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques Chapitre 8. L’accentuation et l’intonation 8.1 L’accentuation : définition générale 8.2 La nature phonétique de l’accentuation 8.3 L’accentuation démarcative française 8.4 Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens 8.5 L’accentuation d’insistance 8.6 La fonction distinctive de la place de l’accentuation Chapitre 9. L’intonation 9.1 L’intonation : définition générale 9.2 La nature phonétique de l’intonation 9.3 La description linguistique de l’intonation 9.4 Les rôles linguistiques de l’intonation 9.5 Le rôle phonostylistique de l’intonation Chapitre 10. E caduc 10.1 Définition du E caduc 10.2 Le E caduc et l’orthographe 10.3 Le E caduc et la structure syllabique 10.4 Cas du maintien obligatoire du E caduc 10.5 Suppression obligatoire du E caduc 10.6 Prononciation facultative du E caduc 10.7 Le E caduc et les oppositions phonologiques 10.8 Le E caduc dans la versification classique Chapitre 11. Enchaînement et liaison 11.1 L’enchaînement 11.2 Les latences consonantiques : les liaisons 11.3 La liaison 11.4 Les consonnes de liaison 11.5 Les liaisons obligatoires 11.6 Les liaisons interdites 11.7 Les liaisons facultatives 11.8 La liaison et la dénasalisation 11.9 Le rôle phonologique de la liaison 11.10 Rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison Partie III. La morphologie Chapitre 12. Les catégories morphologiques 12.1 L’analyse des unités significatives 12.2 Les parties traditionnelles du discours 12.3 Une nouvelle classification 12.4 Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème 12.5 Liste ouverte et liste fermée 12.6 Le classement des lexèmes 12.7 Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes 12.8 L’autonomie des morphèmes 12.9 Les amalgames morphologiques 12.10 Le morphème zéro 12.11 Les marques morphologiques 12.12 Les marques morphologiques et les codes Chapitre 13. Le genre 13.1 La distinction entre le genre et le sexe 13.2 Le genre morphologique en français 13.3 Le genre et la distinction lexicale 13.4 L’arbitraire du genre 13.5 L’invariabilité du genre 13.6 Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique 13.7 Les marques écrites du genre 13.8 Grammaire et féminisation 13.9 Les marques orales du féminin Chapitre 14. Le nombre 14.1 La distinction du nombre 14.2 Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel 14.3 Le nombre et le dénombrement 14.4 Les substantifs sans pluriel 14.5 Les substantifs sans singulier 14.6 Le nombre et la distinction lexicale 14.7 Les marques écrites du nombre 14.8 Les marques orales du nombre 14.9 Les marques du verbe 14.10 Marques redondantes du pluriel dans les verbes 14.11 Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs 14.12 Les marques du pronom personnel Chapitre 15. La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne 15.1 L’information verbale 15.2 Les différents types de forme verbale 15.3 L’analyse verbale 15.4 La voix verbale 15.5 Le nombre 15.6 La personne Chapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect 16.1 L’infinitif et le participe 16.2 Le mode indicatif 16.3 Le mode impératif 16.4 Le mode subjonctif 16.5 Le mode conditionnel 16.6 Le temps 16.7 L’aspect verbal 16.8 Les verbes transitifs et intransitifs 16.9 Les auxiliaires modaux et temporels Chapitre 17. La dérivation et la composition 17.1 Mots simples, dérivés et composés 17.2 Le terme de base 17.3 L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes 17.4 La préfixation 17.5 Les préfixes séparables et inséparables 17.6 Le classement sémantique des préfixes 17.7 La suffixation 17.8 Les divers types de suffixes 17.9 La composition 17.10 Les mots composés nominaux 17.11 Les mots composés des autres catégories grammaticales 17.12 La composition des sigles 17.13 La troncation 17.14 La cohésion des mots composés Chapitre 18. La structure du lexique 18.1 L’hétérogénéité du lexique français 18.2 Les onomatopées et les mots expressifs 18.3 Les mots d’origine celtique 18.4 Les emprunts modernes 18.5 Mots populaires, mots savants, doublets 18.6 L’étymologie populaire 18.7 L’intégration phonologique des emprunts 18.8 L’intégration morphologique 18.9 L’emprunt traduit 18.10 Le calque sémantique 18.11 Le voyage des mots 18.12 La morphologie des néologismes 18.13 Les dictionnaires 18.14 Le lexique et le vocabulaire 18.15 Les enquêtes sur le français parlé 18.16 Statistiques du vocabulaire de la langue parlée 18.17 La structuration du vocabulaire du français parlé 18.18 Le vocabulaire de base du français québécois Partie IV. La syntaxe Chapitre 19. L’analyse syntaxique 19.1 La syntaxe 19.2 Syntaxe parlée et syntaxe écrite 19.3 L’analyse syntaxique 19.4 La phrase globale 19.5 La phrase et ses règles de réécriture 19.6 Le groupe nominal 19.7 Les déterminants du groupe nominal 19.8 Les expansions du groupe nominal 19.9 Le groupe verbal 19.10 Les expansions du groupe verbal 19.11 Le GP complément circonstanciel 19.12 Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif 19.13 Le GP complément d’un verbe intransitif 19.14 Le GP complément de nom 19.15 Le GP complément de groupe adjectival 19.16 Les règles de réécriture et les compléments Chapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté 20.1 L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition 20.2 L’ambiguïté de type B 20.3 L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel 20.4 L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel 20.5 L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel 20.6 La levée de l’ambiguïté par la prosodie Chapitre 21. Les phrases interrogatives, négatives et passives 21.1 Les modalités phrastiques 21.2 Les polarités 21.3 La voix 21.4 Les phrases interrogatives 21.5 L’interrogation en langue parlée 21.6 Les phrases impératives 21.7 Les phrases négatives 21.8 Les phrases passives 21.9 Le complément d’agent 21.10 Les phrases sans forme passive 21.11 Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix Chapitre 22. Les phrases complexes : la coordination 22.1 La coordination 22.2 La coordination des phrases 22.3 La coordination des groupes nominaux 22.4 La coordination des groupes verbaux 22.5 Les locutions conjonctives Chapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation 23.1 La relativisation 23.2 La relativisation du GN sujet 23.3 La relativisation du GN complément d’objet direct 23.4 La relativisation du GN complément d’objet indirect 23.5 La relativisation du GN complément de nom 23.6 La relativisation et l’interprétation sémantique Partie V. La sémantique Chapitre 24. L’analyse sémantique 24.1 Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel 24.2 La signification 24.3 Le signe linguistique et le référent 24.4 Le sens propre et le sens contextuel 24.5 Le sens contextuel en morphologie 24.6 Dénotation et connotation 24.7 La connotation du signifié 24.8 La connotation du signifiant 24.9 La métonymie 24.10 La métaphore 24.11 Monèmes, sémèmes et sèmes 24.12 La difficulté du choix des sèmes 24.13 La grille d’analyse sémique 24.14 Les limites de l’analyse sémique 24.15 La syntaxe et l’interprétation sémantique Chapitre 25. Synonymie, antonymie, polysémie 25.1 La synonymie 25.2 Les quasi-synonymes 25.3 Les doublets 25.4 Les variantes synonymiques 25.5 L’autonomie lexicale 25.6 L’antonymie et les clichés 25.7 L’antonymie morphologique 25.8 La polysémie 25.9 L’homonymie 25.10 Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique 25.11 Les variations stylistiques 25.12 L’analyse sémique des métaphores 25.13 L’analyse sémique des gros mots Chapitre 26. De la sémantique de la phrase à la pragmatique 26.1 Du mot à la phrase et au contexte 26.2 La présupposition et le présupposé 26.3 Les présupposés lexicaux et grammaticaux 26.4 De la phrase au discours 26.5 Les relations sémantiques externes 26.6 Les relations sémantiques internes : argumentation et régulation du discours 26.7 L’argumentation déguisée 26.8 L’énonciation 26.9 La pragmatique 26.10 L’explicite et l’implicite 26.11 Les actes de parole 26.12 Les actes illocutoires 26.13 L’acte perlocutoire Partie VI. La sociolinguistique Chapitre 27. La variation sociale 27.1 Les facteurs sociologiques de la variation 27.2 L’âge 27.3 Le sexe 27.4 Le choix des variables linguistiques 27.5 Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York 27.6 La variation en fonction du contexte linguistique 27.7 La variation en fonction du contexte social 27.8 Les règles variables 27.9 Indicateur et marqueur 27.10 De l’indicateur au marqueur 27.11 Code restreint et code élaboré 27.12 Les variations régionales, sociolectales et langue standard 27.13 Sociolinguistique et évolution 27.14 Les facteurs idéologiques Chapitre 28. La variation dialectale 28.1 La norme et les usages 28.2 Les divisions linguistiques de la France 28.3 Langue, dialecte, patois, parler et créole 28.4 Sabir et pidgin 28.5 L’approche sociolinguistique dans l’étude des dialectes 28.6 Attitude et comportement 28.7 Les forces linguistiques en cause 28.8 Les enquêtes dialectologiques modernes 28.9 L’idiomatologie 28.10 Esthétique, clarté, efficacité, richesse 28.11 Le contact des langues et le franglais 28.12 La langue et l’idéologie 28.13 La synchronie dynamique Chapitre 29. Le français canadien 29.1 La langue et l’histoire 29.2 Les apports dialectaux du français au français canadien 29.3 La variation canadienne 29.4 La variation vocalique 29.5 La variation consonantique 29.6 La variation prosodique 29.7 La variation morphologique 29.8 La variation morpho-syntaxique 29.9 La variation lexicale 29.10 Les emprunts à l’anglais 29.11 Les anglicismes au Canada 29.12 Le fonds amérindien 29.13 Problèmes d’assimilation Glossaire Bibliographie Réponses aux questions | |
650 | 6 | _aAnalyse linguistique (Linguistique). | |
650 | 6 |
_aLinguistique _vManuels pour allophones. |
|
650 | 6 |
_aFrançais (Langue) _vManuels pour allophones. |
|
700 | 1 |
_aBhatt, Parth Markand, _d1955- |
|
856 | 4 | 0 |
_uhttps://www.canadianscholars.ca/subjects/languages/books/structure-du-francais-moderne-quatrieme-edition _zSite de l'éditeur (4e édition) |
856 | 4 | 0 |
_uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1lm0b9c/alma991027965259705161 _zVérifier auprès des bibliothèques de l'UO. |
942 |
_2z _cBK |