000 32602cam a2200805 a 4500
999 _c675
_d675
001 ebr10191745
003 OSt
005 20230613205330.0
008 040915s2005 oncab sb 000 0 fre
016 _a20049057154
020 _a9781551302423 (br)
035 _a(CaPaEBR)412507
035 _a(CaBNvSL)thg00602406
040 _aCaOONL
_bfre
_cJCRC
100 1 _aLéon, Pierre Roger
_d1926-2013
245 1 0 _aStructure du français moderne :
_bintroduction à l'analyse linguistique /
_cPierre Léon et Parth Bhatt.
250 _a3e éd. rev.
260 _aToronto :
_bCanadian Scholars' Press,
_c2005.
300 _axvii, 382 p. :
_bill., cartes ;
_c28 cm.
504 _aComprend des références bibliographiques (p. 325-332).
505 _a"Nouvelle édition revue et corrigée, additionnée d'un peu de sel sur le bout de la langue — une science passionnante facile à digérer. Un plaisir à déguster avec deux linguistes de renomée et de bonne compagnie.
505 _aPierre Léon et Parth Bhatt sont Membres de l'Association Canadienne de Linguistique. Tous deux ont une longue expérience de l'enseignement du français langue étrangère. Ils ont beaucoup publié dans ce domaine. Ils ont aussi la chance de ne pas toujours se prendre au sérieux ! C'est pourquoi cette nouvelle édition comporte de nombreuses distractions. Mais elles sont toujours digressions sur la langue ou jeux de langage." (4e de couverture)
505 _aTABLE DES MATIÈRES
505 _aAvant-propos
505 _aPartie I. Introduction
505 _aChapitre 1. De la grammaire à la linguistique
_t1.1 La grammaire et la linguistique
_t1.2 La norme et le pouvoir
_t1.3 Les normes et les usages
_t1.4 La langue et ses usages
_t1.5 Les registres
_t1.6 L’étude de la langue au cours des âges
_t1.7 La langue et le langage
_t1.8 Les emplois métaphoriques du mot langage
_t1.9 La langue et la parole
_t1.10 Les différents codes linguistiques
_t1.11 La diachronie et la synchronie
505 _aChapitre 2. La communication et le signe linguistique
_t2.1 La boucle de la communication
_t2.2 Les différents types de code
_t2.3 Les différents types de communication
_t2.4 Les schémas de la communication linguistique
_t2.5 Critique du schéma de Jakobson
_t2.6 Les signes : indices, signaux et codes
_t2.7 L’interprétation des signes
_t2.8 Les indices et les signaux de la parole
_t2.9 Les constituants du signe linguistique
_t2.10 La signification
_t2.11 Le lien arbitraire entre signifiant et signifié
_t2.12 Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire
_t2.13 Les unités distinctives du signe linguistique
_t2.14 La discrétion du signe linguistique
_t2.15 La forme et la substance
505 _aChapitre 3. La structuration du système linguistique
_t3.1 La spécificité du code linguistique humain
_t3.2 La connaissance intuitive des règles linguistiques
_t3.3 Connaissance intuitive et connaissance passive
_t3.4 Les quatre sous-systèmes linguistiques
_t3.5 La stratification du système linguistique
_t3.6 Les techniques d’analyse linguistique
_t3.7 Le paradigme et la commutation
_t3.8 Le syntagme et la permutation
_t3.9 Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal
_t3.10 L’articulation linguistique
_t3.11 La première articulation : les unités significatives
_t3.12 La deuxième articulation : les unités distinctives
_t3.13 L’économie de la double articulation
_t3.14 La spécificité humaine : double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore
_t3.15 La productivité et la créativité du système linguistique
505 _aPartie II. La phonétique et la phonologie
505 _aChapitre 4. L’articulation des voyelles français
_t4.1 La phonétique et la phonologie
_t4.2 Les diverses branches de la phonétique
_t4.3 L’appareil de production sonore
_t4.4 Le mode d’articulation des voyelles
_t4.5 Le point ou lieu d’articulation
_t4.6 Le classement articulatoire et la représentation phonétique des voyelles
_t4.7 Les traits articulatoires des voyelles françaises
_t4.8 Phonétique et orthographe
_t4.9 L’utilité linguistique des voyelles
_t4.10 La redondance
505 _aChapitre 5. L’articulation des consonnes français
_t5.1 L’articulation des consonnes
_t5.2 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusif/constrictif
_t5.3 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : oral/nasal
_t5.4 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : voisé/non voisé
_t5.5 Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation
_t5.6 Les traits articulatoires des consonnes du français
_t5.7 Les semi-consonnes
_t5.8 Le classement auditif des consonnes
505 _aChapitre 6. La phonologie des voyelles français
_t6.1 Description phonétique / description phonologique
_t6.2 Les phonèmes et les variantes
_t6.3 Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises
_t6.4 Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique
_t6.5 Les paires minimales
_t6.6 La syllabe et la division syllabique du français
_t6.7 La loi de la distribution complémentaire
_t6.8 Les exceptions des cas 1, 4 et 6
_t6.9 Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6.
_t6.10 Les facteurs internes de l’évolution du système des oppositions vocaliques
_t6.11 L’exemple de la disparition de la prononciation de UN et du A postérieur
_t6.12 Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques
_t6.13 Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques
_t6.14 Variantes conditionnées
505 _aChapitre 7. La phonologie des consonnes français
_t7.1 Les oppositions consonantiques
_t7.2 Les oppositions des occlusives
_t7.3 La corrélation des occlusives
_t7.4 Les oppositions des fricatives
_t7.5 La corrélation des fricatives
_t7.6 Les traits distinctifs et le rendement phonologique
_t7.7 Les variantes libres et les variantes conditionnées
_t7.8 Les variantes consonantiques conditionnées
_t7.9 Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées
_t7.10 Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques
505 _aChapitre 8. L’accentuation et l’intonation
_t8.1 L’accentuation : définition générale
_t8.2 La nature phonétique de l’accentuation
_t8.3 L’accentuation démarcative française
_t8.4 Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens
_t8.5 L’accentuation d’insistance
_t8.6 La fonction distinctive de la place de l’accentuation
505 _aChapitre 9. L’intonation
_t9.1 L’intonation : définition générale
_t9.2 La nature phonétique de l’intonation
_t9.3 La description linguistique de l’intonation
_t9.4 Les rôles linguistiques de l’intonation
_t9.5 Le rôle phonostylistique de l’intonation
505 _aChapitre 10. E caduc
_t10.1 Définition du E caduc
_t10.2 Le E caduc et l’orthographe
_t10.3 Le E caduc et la structure syllabique
_t10.4 Cas du maintien obligatoire du E caduc
_t10.5 Suppression obligatoire du E caduc
_t10.6 Prononciation facultative du E caduc
_t10.7 Le E caduc et les oppositions phonologiques
_t10.8 Le E caduc dans la versification classique
505 _aChapitre 11. Enchaînement et liaison
_t11.1 L’enchaînement
_t11.2 Les latences consonantiques : les liaisons
_t11.3 La liaison
_t11.4 Les consonnes de liaison
_t11.5 Les liaisons obligatoires
_t11.6 Les liaisons interdites
_t11.7 Les liaisons facultatives
_t11.8 La liaison et la dénasalisation
_t11.9 Le rôle phonologique de la liaison
_t11.10 Rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison
505 _aPartie III. La morphologie
505 _aChapitre 12. Les catégories morphologiques
_t12.1 L’analyse des unités significatives
_t12.2 Les parties traditionnelles du discours
_t12.3 Une nouvelle classification
_t12.4 Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème
_t12.5 Liste ouverte et liste fermée
_t12.6 Le classement des lexèmes
_t12.7 Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes
_t12.8 L’autonomie des morphèmes
_t12.9 Les amalgames morphologiques
_t12.10 Le morphème zéro
_t12.11 Les marques morphologiques
_t12.12 Les marques morphologiques et les codes
505 _aChapitre 13. Le genre
_t13.1 La distinction entre le genre et le sexe
_t13.2 Le genre morphologique en français
_t13.3 Le genre et la distinction lexicale
_t13.4 L’arbitraire du genre
_t13.5 L’invariabilité du genre
_t13.6 Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique
_t13.7 Les marques écrites du genre
_t13.8 Grammaire et féminisation
_t13.9 Les marques orales du féminin
505 _aChapitre 14. Le nombre
_t14.1 La distinction du nombre
_t14.2 Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel
_t14.3 Le nombre et le dénombrement
_t14.4 Les substantifs sans pluriel
_t14.5 Les substantifs sans singulier
_t14.6 Le nombre et la distinction lexicale
_t14.7 Les marques écrites du nombre
_t14.8 Les marques orales du nombre
_t14.9 Les marques du verbe
_t14.10 Marques redondantes du pluriel dans les verbes
_t14.11 Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs
_t14.12 Les marques du pronom personnel
505 _aChapitre 15. La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne
_t15.1 L’information verbale
_t15.2 Les différents types de forme verbale
_t15.3 L’analyse verbale
_t15.4 La voix verbale
_t15.5 Le nombre
_t15.6 La personne
505 _aChapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect
_t16.1 L’infinitif et le participe
_t16.2 Le mode indicatif
_t16.3 Le mode impératif
_t16.4 Le mode subjonctif
_t16.5 Le mode conditionnel
_t16.6 Le temps
_t16.7 L’aspect verbal
_t16.8 Les verbes transitifs et intransitifs
_t16.9 Les auxiliaires modaux et temporels
505 _aChapitre 17. La dérivation et la composition
_t17.1 Mots simples, dérivés et composés
_t17.2 Le terme de base
_t17.3 L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes
_t17.4 La préfixation
_t17.5 Les préfixes séparables et inséparables
_t17.6 Le classement sémantique des préfixes
_t17.7 La suffixation
_t17.8 Les divers types de suffixes
_t17.9 La composition
_t17.10 Les mots composés nominaux
_t17.11 Les mots composés des autres catégories grammaticales
_t17.12 La composition des sigles
_t17.13 La troncation
_t17.14 La cohésion des mots composés
505 _aChapitre 18. La structure du lexique
_t18.1 L’hétérogénéité du lexique français
_t18.2 Les onomatopées et les mots expressifs
_t18.3 Les mots d’origine celtique
_t18.4 Les emprunts modernes
_t18.5 Mots populaires, mots savants, doublets
_t18.6 L’étymologie populaire
_t18.7 L’intégration phonologique des emprunts
_t18.8 L’intégration morphologique
_t18.9 L’emprunt traduit
_t18.10 Le calque sémantique
_t18.11 Le voyage des mots
_t18.12 La morphologie des néologismes
_t18.13 Les dictionnaires
_t18.14 Le lexique et le vocabulaire
_t18.15 Les enquêtes sur le français parlé
_t18.16 Statistiques du vocabulaire de la langue parlée
_t18.17 La structuration du vocabulaire du français parlé
_t18.18 Le vocabulaire de base du français québécois
505 _aPartie IV. La syntaxe
505 _aChapitre 19. L’analyse syntaxique
_t19.1 La syntaxe
_t19.2 Syntaxe parlée et syntaxe écrite
_t19.3 L’analyse syntaxique
_t19.4 La phrase globale
_t19.5 La phrase et ses règles de réécriture
_t19.6 Le groupe nominal
_t19.7 Les déterminants du groupe nominal
_t19.8 Les expansions du groupe nominal
_t19.9 Le groupe verbal
_t19.10 Les expansions du groupe verbal
_t19.11 Le GP complément circonstanciel
_t19.12 Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif
_t19.13 Le GP complément d’un verbe intransitif
_t19.14 Le GP complément de nom
_t19.15 Le GP complément de groupe adjectival
_t19.16 Les règles de réécriture et les compléments
505 _aChapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté
_t20.1 L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition
_t20.2 L’ambiguïté de type B
_t20.3 L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel
_t20.4 L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel
_t20.5 L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel
_t20.6 La levée de l’ambiguïté par la prosodie
505 _aChapitre 21. Les phrases interrogatives, négatives et passives
_t21.1 Les modalités phrastiques
_t21.2 Les polarités
_t21.3 La voix
_t21.4 Les phrases interrogatives
_t21.5 L’interrogation en langue parlée
_t21.6 Les phrases impératives
_t21.7 Les phrases négatives
_t21.8 Les phrases passives
_t21.9 Le complément d’agent
_t21.10 Les phrases sans forme passive
_t21.11 Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix
505 _aChapitre 22. Les phrases complexes : la coordination
_t22.1 La coordination
_t22.2 La coordination des phrases
_t22.3 La coordination des groupes nominaux
_t22.4 La coordination des groupes verbaux
_t22.5 Les locutions conjonctives
505 _aChapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation
_t23.1 La relativisation
_t23.2 La relativisation du GN sujet
_t23.3 La relativisation du GN complément d’objet direct
_t23.4 La relativisation du GN complément d’objet indirect
_t23.5 La relativisation du GN complément de nom
_t23.6 La relativisation et l’interprétation sémantique
505 _aPartie V. La sémantique
505 _aChapitre 24. L’analyse sémantique
_t24.1 Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel
_t24.2 La signification
_t24.3 Le signe linguistique et le référent
_t24.4 Le sens propre et le sens contextuel
_t24.5 Le sens contextuel en morphologie
_t24.6 Dénotation et connotation
_t24.7 La connotation du signifié
_t24.8 La connotation du signifiant
_t24.9 La métonymie
_t24.10 La métaphore
_t24.11 Monèmes, sémèmes et sèmes
_t24.12 La difficulté du choix des sèmes
_t24.13 La grille d’analyse sémique
_t24.14 Les limites de l’analyse sémique
_t24.15 La syntaxe et l’interprétation sémantique
505 _aChapitre 25. Synonymie, antonymie, polysémie
_t25.1 La synonymie
_t25.2 Les quasi-synonymes
_t25.3 Les doublets
_t25.4 Les variantes synonymiques
_t25.5 L’autonomie lexicale
_t25.6 L’antonymie et les clichés
_t25.7 L’antonymie morphologique
_t25.8 La polysémie
_t25.9 L’homonymie
_t25.10 Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique
_t25.11 Les variations stylistiques
505 _aPartie VI. La sociolinguistique
505 _aChapitre 27. La variation sociale
_t27.1 Les facteurs sociologiques de la variation
_t27.2 L’âge
_t27.3 Le sexe
_t27.4 Le choix des variables linguistiques
_t27.5 Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York
_t27.6 La variation en fonction du contexte linguistique
_t27.7 La variation en fonction du contexte social
_t27.8 Les règles variables
_t27.9 Indicateur et marqueur
_t27.10 De l’indicateur au marqueur
_t27.11 Code restreint et code élaboré
_t27.12 Les variations régionales, sociolectales et langue standard
_t27.13 Sociolinguistique et évolution
_t27.14 Les facteurs idéologiques
505 _aChapitre 29. Le français canadien
_t29.1 La langue et l’histoire
_t29.2 Les apports dialectaux du français au français canadien
_t29.3 La variation canadienne
_t29.4 La variation vocalique
_t29.5 La variation consonantique
_t29.6 La variation prosodique
_t29.7 La variation morphologique
_t29.8 La variation morpho-syntaxique
_t29.9 La variation lexicale
_t29.10 Les emprunts à l’anglais
_t29.11 Les anglicismes au Canada
_t29.12 Le fonds amérindien
_t29.13 Problèmes d’assimilation
505 _aGlossaire
505 _aBibliographie
505 _aRéponses aux questions
520 3 _aDescription: "Nouvelle édition revue et corrigée, additionnée d'un peu de sel sur le bout de la langue — une science passionnante facile à digérer. Un plaisir à déguster avec deux linguistes de renomée et de bonne compagnie. Pierre Léon et Parth Bhatt sont Membres de l'Association Canadienne de Linguistique. Tous deux ont une longue expérience de l'enseignement du français langue étrangère. Ils ont beaucoup publié dans ce domaine. Ils ont aussi la chance de ne pas toujours se prendre au sérieux ! C'est pourquoi cette nouvelle édition comporte de nombreuses distractions. Mais elles sont toujours digressions sur la langue ou jeux de langage." (4e de couverture)
520 2 _aTABLE DES MATIÈRES : Avant-propos Partie I. Introduction Chapitre 1. De la grammaire à la linguistique 1.1 La grammaire et la linguistique 1.2 La norme et le pouvoir 1.3 Les normes et les usages 1.4 La langue et ses usages 1.5 Les registres 1.6 L’étude de la langue au cours des âges 1.7 La langue et le langage 1.8 Les emplois métaphoriques du mot langage 1.9 La langue et la parole 1.10 Les différents codes linguistiques 1.11 La diachronie et la synchronie Chapitre 2. La communication et le signe linguistique 2.1 La boucle de la communication 2.2 Les différents types de code 2.3 Les différents types de communication 2.4 Les schémas de la communication linguistique 2.5 Critique du schéma de Jakobson 2.6 Les signes : indices, signaux et codes 2.7 L’interprétation des signes 2.8 Les indices et les signaux de la parole 2.9 Les constituants du signe linguistique 2.10 La signification 2.11 Le lien arbitraire entre signifiant et signifié 2.12 Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire 2.13 Les unités distinctives du signe linguistique 2.14 La discrétion du signe linguistique 2.15 La forme et la substance Chapitre 3. La structuration du système linguistique 3.1 La spécificité du code linguistique humain 3.2 La connaissance intuitive des règles linguistiques 3.3 Connaissance intuitive et connaissance passive 3.4 Les quatre sous-systèmes linguistiques 3.5 La stratification du système linguistique 3.6 Les techniques d’analyse linguistique 3.7 Le paradigme et la commutation 3.8 Le syntagme et la permutation 3.9 Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal 3.10 L’articulation linguistique 3.11 La première articulation : les unités significatives 3.12 La deuxième articulation : les unités distinctives 3.13 L’économie de la double articulation 3.14 La spécificité humaine : double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore 3.15 La productivité et la créativité du système linguistique Partie II. La phonétique et la phonologie Chapitre 4. L’articulation des voyelles français 4.1 La phonétique et la phonologie 4.2 Les diverses branches de la phonétique 4.3 L’appareil de production sonore 4.4 Le mode d’articulation des voyelles 4.5 Le point ou lieu d’articulation 4.6 Le classement articulatoire et la représentation phonétique des voyelles 4.7 Les traits articulatoires des voyelles françaises 4.8 Phonétique et orthographe 4.9 L’utilité linguistique des voyelles 4.10 La redondance Chapitre 5. L’articulation des consonnes français 5.1 L’articulation des consonnes 5.2 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusif/constrictif 5.3 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : oral/nasal 5.4 Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : voisé/non voisé 5.5 Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation 5.6 Les traits articulatoires des consonnes du français 5.7 Les semi-consonnes 5.8 Le classement auditif des consonnes Chapitre 6. La phonologie des voyelles français 6.1 Description phonétique / description phonologique 6.2 Les phonèmes et les variantes 6.3 Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises 6.4 Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique 6.5 Les paires minimales 6.6 La syllabe et la division syllabique du français 6.7 La loi de la distribution complémentaire 6.8 Les exceptions des cas 1, 4 et 6 6.9 Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6. 6.10 Les facteurs internes de l’évolution du système des oppositions vocaliques 6.11 L’exemple de la disparition de la prononciation de UN et du A postérieur 6.12 Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques 6.13 Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques 6.14 Variantes conditionnées Chapitre 7. La phonologie des consonnes français 7.1 Les oppositions consonantiques 7.2 Les oppositions des occlusives 7.3 La corrélation des occlusives 7.4 Les oppositions des fricatives 7.5 La corrélation des fricatives 7.6 Les traits distinctifs et le rendement phonologique 7.7 Les variantes libres et les variantes conditionnées 7.8 Les variantes consonantiques conditionnées 7.9 Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées 7.10 Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques Chapitre 8. L’accentuation et l’intonation 8.1 L’accentuation : définition générale 8.2 La nature phonétique de l’accentuation 8.3 L’accentuation démarcative française 8.4 Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens 8.5 L’accentuation d’insistance 8.6 La fonction distinctive de la place de l’accentuation Chapitre 9. L’intonation 9.1 L’intonation : définition générale 9.2 La nature phonétique de l’intonation 9.3 La description linguistique de l’intonation 9.4 Les rôles linguistiques de l’intonation 9.5 Le rôle phonostylistique de l’intonation Chapitre 10. E caduc 10.1 Définition du E caduc 10.2 Le E caduc et l’orthographe 10.3 Le E caduc et la structure syllabique 10.4 Cas du maintien obligatoire du E caduc 10.5 Suppression obligatoire du E caduc 10.6 Prononciation facultative du E caduc 10.7 Le E caduc et les oppositions phonologiques 10.8 Le E caduc dans la versification classique Chapitre 11. Enchaînement et liaison 11.1 L’enchaînement 11.2 Les latences consonantiques : les liaisons 11.3 La liaison 11.4 Les consonnes de liaison 11.5 Les liaisons obligatoires 11.6 Les liaisons interdites 11.7 Les liaisons facultatives 11.8 La liaison et la dénasalisation 11.9 Le rôle phonologique de la liaison 11.10 Rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison Partie III. La morphologie Chapitre 12. Les catégories morphologiques 12.1 L’analyse des unités significatives 12.2 Les parties traditionnelles du discours 12.3 Une nouvelle classification 12.4 Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème 12.5 Liste ouverte et liste fermée 12.6 Le classement des lexèmes 12.7 Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes 12.8 L’autonomie des morphèmes 12.9 Les amalgames morphologiques 12.10 Le morphème zéro 12.11 Les marques morphologiques 12.12 Les marques morphologiques et les codes Chapitre 13. Le genre 13.1 La distinction entre le genre et le sexe 13.2 Le genre morphologique en français 13.3 Le genre et la distinction lexicale 13.4 L’arbitraire du genre 13.5 L’invariabilité du genre 13.6 Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique 13.7 Les marques écrites du genre 13.8 Grammaire et féminisation 13.9 Les marques orales du féminin Chapitre 14. Le nombre 14.1 La distinction du nombre 14.2 Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel 14.3 Le nombre et le dénombrement 14.4 Les substantifs sans pluriel 14.5 Les substantifs sans singulier 14.6 Le nombre et la distinction lexicale 14.7 Les marques écrites du nombre 14.8 Les marques orales du nombre 14.9 Les marques du verbe 14.10 Marques redondantes du pluriel dans les verbes 14.11 Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs 14.12 Les marques du pronom personnel Chapitre 15. La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne 15.1 L’information verbale 15.2 Les différents types de forme verbale 15.3 L’analyse verbale 15.4 La voix verbale 15.5 Le nombre 15.6 La personne Chapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect 16.1 L’infinitif et le participe 16.2 Le mode indicatif 16.3 Le mode impératif 16.4 Le mode subjonctif 16.5 Le mode conditionnel 16.6 Le temps 16.7 L’aspect verbal 16.8 Les verbes transitifs et intransitifs 16.9 Les auxiliaires modaux et temporels Chapitre 17. La dérivation et la composition 17.1 Mots simples, dérivés et composés 17.2 Le terme de base 17.3 L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes 17.4 La préfixation 17.5 Les préfixes séparables et inséparables 17.6 Le classement sémantique des préfixes 17.7 La suffixation 17.8 Les divers types de suffixes 17.9 La composition 17.10 Les mots composés nominaux 17.11 Les mots composés des autres catégories grammaticales 17.12 La composition des sigles 17.13 La troncation 17.14 La cohésion des mots composés Chapitre 18. La structure du lexique 18.1 L’hétérogénéité du lexique français 18.2 Les onomatopées et les mots expressifs 18.3 Les mots d’origine celtique 18.4 Les emprunts modernes 18.5 Mots populaires, mots savants, doublets 18.6 L’étymologie populaire 18.7 L’intégration phonologique des emprunts 18.8 L’intégration morphologique 18.9 L’emprunt traduit 18.10 Le calque sémantique 18.11 Le voyage des mots 18.12 La morphologie des néologismes 18.13 Les dictionnaires 18.14 Le lexique et le vocabulaire 18.15 Les enquêtes sur le français parlé 18.16 Statistiques du vocabulaire de la langue parlée 18.17 La structuration du vocabulaire du français parlé 18.18 Le vocabulaire de base du français québécois Partie IV. La syntaxe Chapitre 19. L’analyse syntaxique 19.1 La syntaxe 19.2 Syntaxe parlée et syntaxe écrite 19.3 L’analyse syntaxique 19.4 La phrase globale 19.5 La phrase et ses règles de réécriture 19.6 Le groupe nominal 19.7 Les déterminants du groupe nominal 19.8 Les expansions du groupe nominal 19.9 Le groupe verbal 19.10 Les expansions du groupe verbal 19.11 Le GP complément circonstanciel 19.12 Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif 19.13 Le GP complément d’un verbe intransitif 19.14 Le GP complément de nom 19.15 Le GP complément de groupe adjectival 19.16 Les règles de réécriture et les compléments Chapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté 20.1 L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition 20.2 L’ambiguïté de type B 20.3 L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel 20.4 L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel 20.5 L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel 20.6 La levée de l’ambiguïté par la prosodie Chapitre 21. Les phrases interrogatives, négatives et passives 21.1 Les modalités phrastiques 21.2 Les polarités 21.3 La voix 21.4 Les phrases interrogatives 21.5 L’interrogation en langue parlée 21.6 Les phrases impératives 21.7 Les phrases négatives 21.8 Les phrases passives 21.9 Le complément d’agent 21.10 Les phrases sans forme passive 21.11 Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix Chapitre 22. Les phrases complexes : la coordination 22.1 La coordination 22.2 La coordination des phrases 22.3 La coordination des groupes nominaux 22.4 La coordination des groupes verbaux 22.5 Les locutions conjonctives Chapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation 23.1 La relativisation 23.2 La relativisation du GN sujet 23.3 La relativisation du GN complément d’objet direct 23.4 La relativisation du GN complément d’objet indirect 23.5 La relativisation du GN complément de nom 23.6 La relativisation et l’interprétation sémantique Partie V. La sémantique Chapitre 24. L’analyse sémantique 24.1 Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel 24.2 La signification 24.3 Le signe linguistique et le référent 24.4 Le sens propre et le sens contextuel 24.5 Le sens contextuel en morphologie 24.6 Dénotation et connotation 24.7 La connotation du signifié 24.8 La connotation du signifiant 24.9 La métonymie 24.10 La métaphore 24.11 Monèmes, sémèmes et sèmes 24.12 La difficulté du choix des sèmes 24.13 La grille d’analyse sémique 24.14 Les limites de l’analyse sémique 24.15 La syntaxe et l’interprétation sémantique Chapitre 25. Synonymie, antonymie, polysémie 25.1 La synonymie 25.2 Les quasi-synonymes 25.3 Les doublets 25.4 Les variantes synonymiques 25.5 L’autonomie lexicale 25.6 L’antonymie et les clichés 25.7 L’antonymie morphologique 25.8 La polysémie 25.9 L’homonymie 25.10 Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique 25.11 Les variations stylistiques 25.12 L’analyse sémique des métaphores 25.13 L’analyse sémique des gros mots Chapitre 26. De la sémantique de la phrase à la pragmatique 26.1 Du mot à la phrase et au contexte 26.2 La présupposition et le présupposé 26.3 Les présupposés lexicaux et grammaticaux 26.4 De la phrase au discours 26.5 Les relations sémantiques externes 26.6 Les relations sémantiques internes : argumentation et régulation du discours 26.7 L’argumentation déguisée 26.8 L’énonciation 26.9 La pragmatique 26.10 L’explicite et l’implicite 26.11 Les actes de parole 26.12 Les actes illocutoires 26.13 L’acte perlocutoire Partie VI. La sociolinguistique Chapitre 27. La variation sociale 27.1 Les facteurs sociologiques de la variation 27.2 L’âge 27.3 Le sexe 27.4 Le choix des variables linguistiques 27.5 Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York 27.6 La variation en fonction du contexte linguistique 27.7 La variation en fonction du contexte social 27.8 Les règles variables 27.9 Indicateur et marqueur 27.10 De l’indicateur au marqueur 27.11 Code restreint et code élaboré 27.12 Les variations régionales, sociolectales et langue standard 27.13 Sociolinguistique et évolution 27.14 Les facteurs idéologiques Chapitre 28. La variation dialectale 28.1 La norme et les usages 28.2 Les divisions linguistiques de la France 28.3 Langue, dialecte, patois, parler et créole 28.4 Sabir et pidgin 28.5 L’approche sociolinguistique dans l’étude des dialectes 28.6 Attitude et comportement 28.7 Les forces linguistiques en cause 28.8 Les enquêtes dialectologiques modernes 28.9 L’idiomatologie 28.10 Esthétique, clarté, efficacité, richesse 28.11 Le contact des langues et le franglais 28.12 La langue et l’idéologie 28.13 La synchronie dynamique Chapitre 29. Le français canadien 29.1 La langue et l’histoire 29.2 Les apports dialectaux du français au français canadien 29.3 La variation canadienne 29.4 La variation vocalique 29.5 La variation consonantique 29.6 La variation prosodique 29.7 La variation morphologique 29.8 La variation morpho-syntaxique 29.9 La variation lexicale 29.10 Les emprunts à l’anglais 29.11 Les anglicismes au Canada 29.12 Le fonds amérindien 29.13 Problèmes d’assimilation Glossaire Bibliographie Réponses aux questions
650 6 _aAnalyse linguistique (Linguistique).
650 6 _aLinguistique
_vManuels pour allophones.
650 6 _aFrançais (Langue)
_vManuels pour allophones.
700 1 _aBhatt, Parth Markand,
_d1955-
856 4 0 _uhttps://www.canadianscholars.ca/subjects/languages/books/structure-du-francais-moderne-quatrieme-edition
_zSite de l'éditeur (4e édition)
856 4 0 _uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1lm0b9c/alma991027965259705161
_zVérifier auprès des bibliothèques de l'UO.
942 _2z
_cBK