Vers une approche intégrée en immersion / Roy Lyster.
Par : Lyster, Roy.
Collaborateur(s) : Association canadienne des professeurs d'immersion.
Éditeur : Anjou, QC : Les éditions CEC, 2016Description :viii, 175 p. : ill. ; 28 cm + 1 DVD-ROM.ISBN : 9782761789011 (Texte); 2761789016; 9782761789363 (DVDROM); 2761789369.Sujet(s) : Français (Langue) -- Étude et enseignement (Primaire) -- Anglophones | Français (Langue) -- Étude et enseignement (Primaire) -- Allophones | Français (Langue) -- Étude et enseignement -- ImmersionClassification CDD :448.0071 Ressources en ligne : Site de l'éditeur. | Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO. Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO.Type de document | Site actuel | Collection | Cote | Numéro de copie | Statut | Notes | Date d'échéance | Code à barres | Réserve de cours |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Matériaux mélangés | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | IMM LYS (Parcourir l'étagère) | 1 (DVD-ROM) | Disponible | DVD-ROM encarté avec le texte. | A027901 | ||
Matériaux mélangés | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | IMM LYS (Parcourir l'étagère) | 1 (Livre) | Disponible | A027900 | |||
Matériaux mélangés | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | IMM LYS (Parcourir l'étagère) | 2 (DVD-ROM) | Disponible | DVD-ROM encarté avec le texte. | A027768 | ||
Matériaux mélangés | CR Julien-Couture RC (Teaching) Reserve | Non-fiction | IMM LYS (Parcourir l'étagère) | 2 (Livre) | Disponible | A027765 |
Language Education in a Multicultural and Minority Setting: from Theory to Practice Automne / Fall |
Parcourir CR Julien-Couture RC (Teaching) Étagères , Localisation: General Stacks , Code de collection: Non-fiction Fermer l'étagère
« Conçu avec le soutien de l'Association canadienne des professeurs d'immersion (ACPI). »
Le DVD-ROM d'accompagnement comprend des vidéos et des fiches reproductibles.
1 DVD-ROM inséré dans une pochette.
Comprend des références bibliographiques (pages 155-162).
Introduction
PARTIE 1 : FONDEMENTS DE L'APPROCHE INTÉGRÉE
Chapitre 1 : Pourquoi une approche intégrée en immersion ?
1.1 Étais-je un mauvais enseignant? -- 1.2 Forces et faiblesses des élèves en immersion -- 1.3 Comment expliquer ces faiblesses? -- 1.4 Et si l'on instaurait une approche intégrée ? -- 1.5 Un petit avant-goût
Chapitre 2 : La théorie de l'acquisition des compétences 2.1 Pourquoi la théorie de l'acquisition des compétences? -- 2.2 Connaissances déclaratives et procédurales -- 2.2.1 La restructuration des connaissances -- 2.3 Une pratique langagière signifiante et contextualisée
PARTIE 2 : L'APPROCHE INTÉGRÉE RÉACTIVE
Chapitre 3 : L’étayage et le questionnement 3.1 Qu'est-ce que l'approche intégrée réactive? -- 3.2 L’étayage -- 3.3 Le questionnement -- 3.3.1 Repenser la séquence IRÉ -- 3.3.2 Favoriser le dialogue -- 3.4 Une remise en question -- 3.5 Réflexions
Chapitre 4 : La rétroaction corrective 4.1 « Corriger ou ne pas corriger : là n'est pas la question » -- 4.2 Les différents types de rétroaction corrective et leur fréquence -- 4.3 L'efficacité de la rétroaction -- 4.3.1 Corrections effectuées après la rétroaction -- 4.3.2 Comparaison de reformulations et des incitations -- 4.4 Une rétroaction variée et adaptée au contexte -- 4.5 La clarté de la rétroaction -- 4.5.1 Confusion entre approbation et reformulation -- 4.5.2 Confusion entre reformulation et répétition non corrective -- 4.6 Réflexions
PARTIE 3 : L'APPROCHE INTÉGRÉE PROACTIVE
Chapitre 5 : Qu'est-ce que l'approche intégrée proactive? 5.1 Introduction à l'approche intégrée proactive -- 5.2 La séquence d'enseignement proactive en pratique -- 5.2.1 Objectif linguistique : le genre grammatical -- 5.2.2 Perception : la mise en évidence -- 5.2.3 Conscientisation : la découverte de régularités -- 5.2.4 Pratique guidée : la production dirigée -- 5.2.5 Pratique autonome : la communication signifiante -- 5.3 Incorporer l'enseignement de la langue dans les autres matières -- 5.4 L'efficacité de l'approche intégrée proactive
Chapitre 6 : Les temps du passé 6.1 Problématique -- 6.2 Réflexions -- 6.2.1 Où est passé le passé? -- 6.2.2 Le présent historique -- 6.2.3 Être ou avoir, telle est la question -- 6.3 Application : le passé composé -- 6.3.1 Perception : "Jacques Cartier et la course vers le Nouveau Monde" -- 6.3.2 Conscientisation : Jacques Cartier au passé composé -- 6.3.3 Pratique guidée : que dit l'image? -- 6.3.4 Pratique autonome : une ligne du temps -- 6.4 Application : l'imparfait -- 6.4.1 Perception : les tramways, du plus ancien au plus récent -- 6.4.2 Conscientisation : l'imparfait ou les imparfaient? -- 6.4.3 Pratique guidée : les descriptions de tramways -- 6.4.4 Pratique autonome : la création d'affiches -- 6.5 Réflexions : le passé composé ou l'imparfait? -- 6.6 Application : le passé composé et l'imparfait -- 6.6.1 Perception : la légende du loup-garou -- 6.6.2 Conscientisation : des actions achevées ou inachevées? -- 6.6.3 Pratique guidée : dessins au passé -- 6.6.4 Pratique autonome : l'album de souvenirs -- 6.7 Réflexions : c'est votre tour!
Chapitre 7 : Le conditionnel 7.1 Problématique -- 7.2 Application : comment serait une communauté pionnière dans l'espace? -- 7.2.1 Perception : « La surpopulation s'aggrave! » -- 7.2.2 Conscientisation : prédictions et politesse -- 7.2.3 Pratique guidée : « Si... alors » -- 7.2.4 Pratique autonome : la création d'une station spatiale -- 7.3 Réflexions : c'est votre tour!
Chapitre 8 : Les verbes de mouvement 8.1 Problématique -- 8.2 Réflexions -- 8.3 Application : les verbes de mouvement -- 8.3.1 Perception : les aventures de Joséphine -- 8.3.2 Conscientisation : « monter » ou « aller en haut »? -- 8.3.3 Pratique guidée : prédateurs et proies -- 8.3.4 Pratique autonome : la conception de livres illustrés
Chapitre 9 : Le genre grammatical 9.1 Problématique -- 9.2 Réflexions : les indices du genre -- 9.2.1 Les indices lexicaux -- 9.2.2 Les indices sublexicaux -- 9.2.3 Des indices orthographiques ou phonologiques? -- 9.3 Réflexions : autres régularités utiles -- 9.3.1 Les noms composés et abrégés -- 9.3.2 Les terminaisons communes aux adjectifs et aux noms -- 9.3.3 Le cas du e muet final -- 9.3.4 Les catégories sémantiques -- 9.3.5 Rimes et chatouillements -- 9.4 Application : le genre des noms en environnement -- 9.4.1 Perception : la répartition des émissions de gaz à effet de serre -- 9.4.2 Conscientisation : le genre des noms de pays -- 9.4.3 Pratique guidée : questions-réponses -- 9.4.4 Pratique autonome : l'apport du Canada -- 9.5 Application : le genre grammatical au cinéma -- 9.5.1 Perception : synopsis et critiques de films -- 9.5.2 Conscientisation : l'analyse de terminaisons -- 9.5.3 Pratique guidée : descriptions d'images -- 9.5.4 Pratique autonome : devenir critique de cinéma -- 9.6 Réflexions : c'est votre tour!
Chapitre 10 : Les pronoms sujets et objets de la 3e personne 10.1 Problématique -- 10.1.1 Les pronoms sujets -- 10.1.2 Les pronoms objets -- 10.2 Réflexions -- 10.2.1 Les constructions verbales -- 10.2.2 La production des pronoms objets en immersion -- 10.2.3 Les doubles pronoms -- 10.2.4 L’étayage à l'oral -- 10.3 Application : les pronoms objets -- 10.3.1 Perception : l'accueil d'une réfugiée -- 10.3.2 Conscientisation : l'analyse de pronoms objets -- 10.3.3 Pratique guidée : les jeux de rôle -- 10.3.4 Pratique autonome : l'immigration dans l'Ouest canadien
Chapitre 11 : Les pronoms d'adresse 11.1 Problématique -- 11.1.1 Le vous singulier -- 11.1.2 Le vous pluriel -- 11.1.3 Le tu indéfini -- 11.2 Réflexions -- 11.2.1 D'accord ou pas d'accord? -- 11.2.2 Remettre en question le tu collectif -- 11.3 Application : les pronoms d'adresse -- 11.3.1 Perception : la lecture de dialogues -- 11.3.2 Conscientisation : le tutoiement et le vouvoiement -- 11.3.3 Pratique guidée : « Pourriez-vous m'indiquer le chemin ?» -- 11.3.4 Pratique autonome : la rédaction de lettres
Chapitre 12 : L’étayage de la bilittératie 12.1 Problématique -- 12.2 Réflexions : le projet Cabane magique -- 12.2.1 Contenu thématique et linguistique -- 12.2.2 Résultats -- 12.3 Application : le projet Tomi Ungerer -- 12.3.1 Contenu thématique et linguistique -- 12.3.2 Résultats
Conclusion
Annexes :
Annexe A : Grille d'observation des stratégies de l'approche intégrée en immersion
Annexe B : Corrigé des exercices du chapitre 4
Annexe C : Gabarit d'une séquence d'enseignement proactive
Annexe D : Études mettant à l’épreuve l'approche intégrée proactive
Annexe E : Classification des terminaisons selon le genre
Annexe F : Projet collaboratif pour étayer la bilittératie
« Fruit de la recherche effectuée en classe d'immersion depuis 30 ans, l'approche intégrée prône un enseignement qui intègre la langue aux contenus disciplinaire et thématique. Grâce à des interventions réactives et proactives, cette approche améliorera sensiblement les compétences des élèves en français. Un défi motivant et bénéfique pour toute la classe ! Cette nouvelle ressource : définit la raison d'être et les fondements de l'approche intégrée ; propose des stratégies d'intervention telles que l'étayage, le questionnement et la rétroaction corrective ; présente une séquence d'enseignement pour appliquer l'approche intégrée ; explique les principales difficultés linguistiques des élèves en immersion ; fournit des outils et des exemples d'application concrets ; inclut des vidéos d'appoint réalisées en classe d'immersion. Conçu avec le soutien de l'Association canadienne des professeurs d'immersion (ACPI), "Vers une approche intégrée en immersion" s'adresse aux enseignants en exercice et en formation. Cet ouvrage indispensable vous permettra de mieux comprendre les difficultés linguistiques des élèves et vous donnera une foule d'outils et de stratégies pour les surmonter. » (4e de couverture)
Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO.
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.