Banniere
Vue normale Vue MARC Vue ISBD

Dictionnaire des expressions et tournures calquées sur l'anglais / Michel Parmentier

Par : Parmentier, Michel A. (Michel Alfred), 1950-.
Éditeur : Québec, QC : Les Presses de l'Université Laval, 2006Description :ix, 203 p. : couv. en col. ; 19 cm.ISBN : 9782763784724 (br) :; 2763784720.Sujet(s) : Français (Langue) -- Québec (Province) -- Emprunts anglais -- Dictionnaires | Anglais (Langue) -- Influence sur le françaisClassification CDD :442.42103 | 442.42103 Ressources en ligne : Site de l'éditeur. | Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO. Résumé : « Le bilinguisme est un terrain propice à la croissance d'espèces hybrides, parfois douées d'un charme captieux, mais toujours tenaces et envahissantes : les calques. Tous ceux qui ont à coeur de sarcler leur jardin langagier trouveront ici un florilège de ces traductions abusives de l'anglais qui s'insinuent et prennent leurs aises dans le français de tous les jours. Ce petit ouvrage servira aussi d'aide-mémoire puisqu'il propose pour chaque calque (accompagné de l'expression anglaise correspondante) un ou plusieurs substituts « indigènes » ainsi que des contextes d'emploi où ces derniers refleuriront avec bonheur. » (4e de couverture)
Mots-clés de cette bibliothèque : Pas de mots-clés pour ce titre. Connectez-vous pour créer des mots-clés.
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro de copie Statut Date d'échéance Code à barres
 Livres Livres CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Reference DIC PAR (Parcourir l'étagère) 1 Disponible A029613

Comprend un index

Bibliogr. et webographie: p. [177]-179

« Le bilinguisme est un terrain propice à la croissance d'espèces hybrides, parfois douées d'un charme captieux, mais toujours tenaces et envahissantes : les calques. Tous ceux qui ont à coeur de sarcler leur jardin langagier trouveront ici un florilège de ces traductions abusives de l'anglais qui s'insinuent et prennent leurs aises dans le français de tous les jours. Ce petit ouvrage servira aussi d'aide-mémoire puisqu'il propose pour chaque calque (accompagné de l'expression anglaise correspondante) un ou plusieurs substituts « indigènes » ainsi que des contextes d'emploi où ces derniers refleuriront avec bonheur. » (4e de couverture)

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Se connecter pour rédiger un commentaire.

Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image

Propulsé par Koha